-
(单词翻译:双击或拖选)
其实英文的表达和我们母语一样存在韵律,存在比喻,排比等等,这也正是语言的魅力,它们赋予文字生命,而这些都是让卡梅伦的演讲立显深情感人的重要因素。这里我截取下面荡气回肠的一段带大家一起感受一下(强烈建议搜音频亲自去听,卡梅伦的标准英音,抑扬顿挫,升降调,停顿等等,有时间的童鞋建议做跟读模仿~)And you know what makes us truly great? It’s not our economic or military prowess--it’s our values--British values. Fairness. Freedom. Justice. (虽然看似都是简单句,甚至是单词的罗列,但正是因此精悍停顿而劲道十足,请体会音频中卡梅伦演讲至此处时其中所蕴含的力量) The values that say wherever you are, whoever you are, your life has dignity and worth. The values that say we don’t walk on by when people are sick, that we don’t ask for your credit1 in the hospital, that we don’t turn our backs when you get old and frail(turn one’s back:不予帮助,背弃。口语中完全可以学着去运用,比如描述童年的朋友等人物类话题,不要总说help这个help那个,用上never turn his/her back on me), that we don’t turn a blind eye or a cold heart to people around the world who are desperate and crying out for help(turn a blind eye to—漠然置之,视而不见。同理,口语中学着去替换). That is what Britain means. That is what makes us the greatest country on earth.
1 credit | |
n.信用,荣誉,贷款,学分;v.归功于,赞颂,信任 | |
参考例句: |
|
|