英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

如何理清托福阅读的顺序

时间:2015-06-28 12:46来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   托福阅读顺序很重要。托福阅读最基本的做题顺序有两种:先读(全篇) 文章再做题;先读题目再读文章(相应部分)然后做题。

  它们又能衍生变化出两种做题顺序:读一段文章,做相应的题目,然后再读一段,再做相应的题目;读文章各段首句,然后看题目,再找文章内相应部分做题。
  对于多数人来说,可能“读文章各段首句,然后看题目,再找文章内相应部分做题”会比较合适,读各段首句可以粗略掌握文章大意和结构,做题再看内容再做能大大降低“工作量”,但是这种做法不利于对全文的消化吸收,从而不利于做总结题,也可能会遗漏文章内的一些细节而导致做错细节题。而新托福目前反馈大都是顺序出题的,所以建议练习时就尽量往“读一段做相应题目,再读一段再做相应题目”这一顺序去靠拢,可以对文章有全面的把握,虽然总量上还是要读完全文,但是对大脑的短期记忆的负担要比通读全文再做题目小很多。
  在托福阅读中,甚至可以扩展到ETS所有考试的阅读题目中,如果要用一个词来概括的话,那就是paraphrase,意译。无论是题干还是正确选项,大都能在原文中找出一句话来与之相对应。即题目是原文的意译。这种意译是通过同义词来完成的。即题干中多用近义词来对原文中的句子进行替换,来达到提出问题或者提出正确答案的意思。准确把握意译,是多数题目中准确在原文中定位信息、或者在迷惑选项中选出正确的那个,都有着重要的作用。
  关于先看题目还是先看文章的问题。也就是做题时间安排的问题。由于对问题的回答建立在了熟悉全文的基础上,每个问题又有足够的时间返回全文,每个选项都一一进行斟酌
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   托福阅读
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴