英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

托福听力中遇到太多的生词如何处理

时间:2015-07-12 12:50来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   很多考生托福听力薄弱,主要原因在于托福词汇量不够。

  听力薄弱的考生是很难在托福考试中得到高分的。可能很多考生对托福考试的整体印象是考试内容比较专业,有大量的专有名词,一拿到托福词汇书就打退堂鼓。事实上对于听力考试来说,虽然内容的确是比较专业的,但也不意味着需要了解所有的生词才能做题,掌握一定的技巧很多时候生词并不一定是拦路虎。
  首先考生对自己的词汇量应该有个基本的了解。考生可以翻看一下TPO练习的问题部分,如果连审题都有困难,那么建议先别急着考试,好好从最基础的词汇开始背诵。如果问题理解都非常顺利,那么可以做几道题目感受一下听的部分。分析认为,生词在文中出现主要有这么几种解决方法:
  1. 专有名词
  在文中出现的人名、地名等专有名词通常对考试没有多大影响。只要考生能够意识到在说的是某个人或者某个地点就行,笔记中的体现可以以大写首字母代替。甚至有的词在考试界面上会出现,考生只需混个眼熟,之后在做题时能认出来就行。
  2. 话题类单词,术语
  托福考试的lecture话题非常广泛,虽然官方指南给出了艺术、生命科学、自然科学和社会科学四大类话题,但事实上这四个话题已经能囊括任何专业知识点了,知识面再广的学生也不可能面面俱到。当lecture中出现一些专业术语,甚至当这个术语就是考题的中心话题怎么办?既然是术语,文中当然会出现对术语的解释,所以考试只需淡定地等待解释出现即可。常见的说法有:
  the definition of …is
  …can be defined as…
  … , that/which is …
  … is/are ….
  例如:What is spectroscopy? Well, the simplest definition I can give you is that spectroscopy is the study of the interaction between matter and light.
  Spectroscopy is basically the study of spectra1 and spectral2 lines of light, and specifically for us, the light from stars.
  这两句话出自不同话题的两篇文章,但都和spectroscopy(光谱学)这个话题相关,并做了定义。前句相对简单通俗,后句几乎是用本词介绍了自己,所以不容易理解,但也能知道这个概念是和光相关的,对做题也能产生辅助的理解作用,至少保证大方向不偏。
  3. 解释性语句
  为了能帮助考生理解,对于非术语性的一些词和语句,听力原文中也往往存在这样那样的解释。即便单词本身不理解,也可以根据这些解释来了解基本含义。常见的表达方式有:
  … (by that) I mean…..
  … that /which is…
  … you know …
  … in other words …
  例如:…suddenly it stops and preens3, you know, it takes a few moments to straighten its feathers…
  后半句中straighten its feather即preen的解释,因此preen可解释为整理,梳理。
  4. 同义词,近义词
  这种方式是文中最容易出现的,在相对较陌生的单词后面紧跟一个或多个同义词。但对于考生来说,出现生词很容易造成恐慌,在慌乱中同义词就过去了,根本无暇顾及。专家提醒广大考生,考试不仅考实力,更是对心态的考验,好的心态往往能起到很大的作用。
  例如:…many of the films of the 20s and 30s would be considered hybrids4, that is, a mixture of styles that wouldn’t exactly fit into any of today’s categories.
  该句中非常明确指出hybrid即mixture的意思,也就是混合的意思。
  … got two conflicting drives – two competing urges
  有冲突的动机和相互竞争的主张两者理解其一即可。
  5. 逻辑推测
  不少考生做听力时会碰到一个问题,即无法做到对文章的整体理解,常常把句子、段落割裂开来听,不管语句之间意义的联系。有时顺着一个句子的逻辑方向去想,有些生词的意思自然就出现了。
  … inside there is a seed with a hard shell. It appears that the shell has to crack open or breakdown5 somewhat to allow the seed soak up water.(听到这里如果思考一下为什么种子要吸水,不难想到是为了发芽) You know, if their seeds remain inside their shell, they will not germinate6. 如果在听前半句时想到了发芽,按照逻辑后半句所说的如果种子无法破壳,那么也就无法发芽了。germinate也就是发芽的意思。
  These paintings were made deep inside a dark cave, where no natural light can penetrate7. 在又黑又深的山洞里,自然光当然是无法照射到了,所以penetrate是穿透的意思。
  可能有的考生会觉得,遇到生词时在短暂的时间内根本无法思考那么多解决方法。这些方法不应该是一边听一边提醒自己要注意使用,而是养成习惯,变成自己的潜意识,不自觉地使用。考生可以在做精听练习遇到生词的时候先思考一下,这些生词是否可以利用原文弄清含义,多感受文章的表达方式。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 spectra RvCwh     
n.光谱
参考例句:
  • The infra-red spectra of quinones present a number of interesting features. 醌类的红外光谱具有一些有趣的性质。
  • This relation between the frequency and the field spectra was noted experimentally. 实验上已经发现频率和场频谱之间的这种关系。
2 spectral fvbwg     
adj.幽灵的,鬼魂的
参考例句:
  • At times he seems rather ordinary.At other times ethereal,perhaps even spectral.有时他好像很正常,有时又难以捉摸,甚至像个幽灵。
  • She is compelling,spectral fascinating,an unforgettably unique performer.她极具吸引力,清幽如鬼魅,令人着迷,令人难忘,是个独具特色的演员。
3 preens fa5f267cfd6a7694f52d668ed9a5091e     
v.(鸟)用嘴整理(羽毛)( preen的第三人称单数 )
参考例句:
  • He struts and preens like a peacock and believes he is worthy of adoration. 他像孔雀一样趾高气扬,认为自己应该受到爱戴。 来自互联网
  • Collared Kingfisher, Khulna Province, Bangladesh A collared kingfisher preens in the Sundarbans mangrove forest of Bangladesh. 一只白领翡翠鸟在孟加拉国巽达班斯红树林里整理羽毛。 来自互联网
4 hybrids a5030918be299fefcf603b9326766b39     
n.杂交生成的生物体( hybrid的名词复数 );杂交植物(或动物);杂种;(不同事物的)混合物
参考例句:
  • All these brightly coloured hybrids are so lovely in the garden. 花园里所有这些色彩鲜艳的杂交花真美丽。 来自辞典例句
  • The notion that interspecific hybrids are rare is ill-founded. 有一种看法认为种间杂种是罕见的,这种看法是无根据的。 来自辞典例句
5 breakdown cS0yx     
n.垮,衰竭;损坏,故障,倒塌
参考例句:
  • She suffered a nervous breakdown.她患神经衰弱。
  • The plane had a breakdown in the air,but it was fortunately removed by the ace pilot.飞机在空中发生了故障,但幸运的是被王牌驾驶员排除了。
6 germinate hgSx1     
v.发芽;发生;发展
参考例句:
  • Seeds will not germinate without water.没有水,种子是不会发芽的。
  • Can thin and hollow seeds germinate?瘦瘪的种子能够发芽吗?
7 penetrate juSyv     
v.透(渗)入;刺入,刺穿;洞察,了解
参考例句:
  • Western ideas penetrate slowly through the East.西方观念逐渐传入东方。
  • The sunshine could not penetrate where the trees were thickest.阳光不能透入树木最浓密的地方。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   托福听力
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴