英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

托福阅读之美国劳动节的由来

时间:2015-09-21 04:54来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   美国劳动节刚刚过去,大家知道美国劳动节的由来吗?下面就和小编一起来欣赏一下吧!

  Many immigrants settled in New York City in the nineteenth century. They found that living conditions were not as wonderful as they had dreamed. Often there were six families crowded into a house made for one family. Thousands of children had to go to work. Working conditions were even worse. Immigrant men, women and children worked in factories for ten to twelve hours a day, stopping only for a short time to eat. They came to work even if they were tired or sick because if they didn't, they might be fired. Thousands of people were waiting to take their places.
  在19世纪的美国,有很多移民者。他们发现那里的生活状态可不如想象的美好。6家人住在一个房子里,成千上万的孩子不得不去工作,可是工作环境更加糟糕。每天工作10到12个小时,只有吃饭的时候能休息一下。而且即使他们太累了甚至 病倒了也要坚持去工作,不然就会被辞退,还有成千上万的人等着替补呢!
  When Peter McGuire was 17, he began an apprenticeship1 in a piano shop. This job was better than his others, for he was learning a trade, but he still worked long hours with low pay. At night he went to meetings and classes in economics and social issues of the day. One of the main issues of concern pertained2 to labor3 conditions. Workers were tired of long hours, low pay and uncertain jobs. They spoke4 of organizing themselves into a union of laborers5 to improve their working conditions. In the spring of 1872, Peter McGuire and 100,000 workers went on strike and marched through the streets, demanding a decrease in the long working day.
  这时候一个人出现了:彼得麦吉尔。他17岁的时候在钢琴店当学徒。因为他学习贸易,这个工作可是比其他人好多了,但是他也得拿着可怜的工资长时间的工作。到了晚上他就去一些关于当时经济和社会问题的集会。其中一个主要问题就是工作条件的问题。工人都受够了长时间工作、低工资和不确定的工作。他们提出形成一个改善工作条件的工会。1872年的春天,彼得麦吉尔和10万工人一起罢工游行,要求减少工时。
  This event convinced Peter that an organized labor movement was important for the future of workers' rights. He spent the next year speaking to crowds of workers and unemployed6 people, lobbying (游说) the city government for jobs and relief money. It was not an easy road for Peter McGuire. He became known as a "disturber of the public peace." The city government ignored his demands. Peter himself could not find a job in his trade. He began to travel up and down the east coast to speak to laborers about unionizing (成立工会). In 1881, he moved to St. Louis, Missouri, and began to organize carpenters there. He organized a convention of carpenters in Chicago, and it was there that a national union of carpenters was founded. He became General Secretary of the United Brotherhood7 of Carpenters and Joiners of America.
  这场运动启示彼得麦吉尔组织工会对于工人权利的未来十分重要。他利用接下来一年的时间来游说工人群众和无职业人士,游说政府来提供就业和救助资金。这个路可不好走,他被视为“公众和平搅乱者”,自己丢掉了工作。到1881年,他去了圣路易斯,开始组织那里的木匠。这芝加哥成立了木匠公约。他成为美国木工联合会的秘书长。
  On September 5, 1882 the first Labor Day parade was held in New York City. Twenty thousand workers marched in a parade up Broadway. They carried banners that read "LABOR CREATES ALL WEALTH," and "EIGHT HOURS FOR WORK, EIGHT HOURS FOR REST, EIGHT HOURS FOR RECREATION!" After the parade there were picnics all around the city. Workers and celebrants ate Irish stew8, homemade bread and apple pie. At night, fireworks were set off. Within the next few years, the idea spread from coast to coast, and all states celebrated9 Labor Day.
  1882年的9月5号,纽约开始了劳动节的第一场游行。两万多名纽约工人高举“劳动创造一切”的标语,呼喊着“8小时工作、8小时休息、8小时娱乐”的口号,从纽约市中心的百老汇大道上一路走过。此后的两年,纽约市的工人都要在9月初举行类似的游行活动。而且美国其他城市的工人组织也开始纷纷效仿。
  In 1894, Congress voted it a federal holiday.
  到了1894年,美国国会投票,把每年9月的第一个星期一指定为全国的劳动节。
  本文中重难点词汇、短语解析:
  apprenticeship:n. 学徒期;学徒身分
  例句:After serving his apprenticeship as a toolmaker, he became a manager.
  在完成了工具匠的学徒期之后,他当上了经理。
  pertained:vi. 属于;关于;适合
  例句:Of the French I now knew, eighty percent pertained to love and its various acts.
  现在我知道,这些法语里,有80%实在表达爱和它的各种有关的行为。
  lobbying:v. 进行游说
  例句:The Wilderness10 Society lobbied Congress to authorize11 the Endangered Species Act.
  荒野协会游说国会批准《濒危物种法》。
  unionizing:vi. 加入工会;成立工会
  例句:ACFTU has a monopoly on trade unionizing in China and creation of competing unions is illegal.
  全总共在中国的企业工会中居于垄断地位,创立其他工会组织在中国是为非法。
  crowded into :v. 涌入;挤入
  例句:When in an hour they crowded into a cab to go home, I strolled idly to my club.
  一个钟头以后,这一家挤上一辆马车回家去了,我也一个人懒散地往俱乐部踱去。
  be tired of :v. 厌烦
  例句:You might also be tired of typing long host names over and over again.
  您也可能厌倦了一次又一次地输入冗长的用户名。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 apprenticeship 4NLyv     
n.学徒身份;学徒期
参考例句:
  • She was in the second year of her apprenticeship as a carpenter. 她当木工学徒已是第二年了。
  • He served his apprenticeship with Bob. 他跟鲍勃当学徒。
2 pertained 3a58c38201126d5168f1ac24aec98c19     
关于( pertain的过去式和过去分词 ); 有关; 存在; 适用
参考例句:
  • These are the privileges that pertained only to the wealthier class. 这些是属于富有阶级独享的特权。
  • And did you feel it, in your heart, it pertained to everything? 而你是否感受到,在你心里,它如何和谐于万物?
3 labor P9Tzs     
n.劳动,努力,工作,劳工;分娩;vi.劳动,努力,苦干;vt.详细分析;麻烦
参考例句:
  • We are never late in satisfying him for his labor.我们从不延误付给他劳动报酬。
  • He was completely spent after two weeks of hard labor.艰苦劳动两周后,他已经疲惫不堪了。
4 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
5 laborers c8c6422086151d6c0ae2a95777108e3c     
n.体力劳动者,工人( laborer的名词复数 );(熟练工人的)辅助工
参考例句:
  • Laborers were trained to handle 50-ton compactors and giant cranes. 工人们接受操作五十吨压土机和巨型起重机的训练。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Wage-labour rests exclusively on competition between the laborers. 雇佣劳动完全是建立在工人的自相竞争之上的。 来自英汉非文学 - 共产党宣言
6 unemployed lfIz5Q     
adj.失业的,没有工作的;未动用的,闲置的
参考例句:
  • There are now over four million unemployed workers in this country.这个国家现有四百万失业人员。
  • The unemployed hunger for jobs.失业者渴望得到工作。
7 brotherhood 1xfz3o     
n.兄弟般的关系,手中情谊
参考例句:
  • They broke up the brotherhood.他们断绝了兄弟关系。
  • They live and work together in complete equality and brotherhood.他们完全平等和兄弟般地在一起生活和工作。
8 stew 0GTz5     
n.炖汤,焖,烦恼;v.炖汤,焖,忧虑
参考例句:
  • The stew must be boiled up before serving.炖肉必须煮熟才能上桌。
  • There's no need to get in a stew.没有必要烦恼。
9 celebrated iwLzpz     
adj.有名的,声誉卓著的
参考例句:
  • He was soon one of the most celebrated young painters in England.不久他就成了英格兰最负盛名的年轻画家之一。
  • The celebrated violinist was mobbed by the audience.观众团团围住了这位著名的小提琴演奏家。
10 wilderness SgrwS     
n.杳无人烟的一片陆地、水等,荒漠
参考例句:
  • She drove the herd of cattle through the wilderness.她赶着牛群穿过荒野。
  • Education in the wilderness is not a matter of monetary means.荒凉地区的教育不是钱财问题。
11 authorize CO1yV     
v.授权,委任;批准,认可
参考例句:
  • He said that he needed to get his supervisor to authorize my refund.他说必须让主管人员批准我的退款。
  • Only the President could authorize the use of the atomic bomb.只有总统才能授权使用原子弹。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   托福阅读
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴