-
(单词翻译:双击或拖选)
阅读中的长难句一直是让大家头疼的问题,且不说长难句中那些数不胜数的冗长单词,就单单是那句子长度,动辄跨度好几行,也足够让人心凉半截,究竟从何看起呢?下面新东方在线柳湘君老师就来教大家一种可以快速掌握的方法。
在托福考试的时候不可能也没有时间把句子中的每个信息点都读完,当然句子这么长,也不可能所有的信息都是major idea。而我们要做的第一步当然就是提取major idea,也就是所谓的主干。这个主干如何提取呢?
有人说,看句子的第一步当然是划出谓语动词。但是柳湘君老师建议从介词着手,介词对于学生来说简单并且容易识记,这样他们就会很快地找出来。而介宾结构一般是起修饰作用的,那绝不可能成为句子主干,学生们需要做的就是把它们找出并剔除掉就好了。我们来看下面一个例子:
Ekman has found that the so-called Duchenne smile, which is characterized by "crow's feet" wrinkles around the eyes and a subtle drop in the eye cover fold so that the skin above the eye moves down slightly toward the eyeball, can lead to pleasant feelings.
此句话中的红体字都是比较容易找出的介宾结构,当我们把它们剔除掉之后,这个句子就变成:
Ekman has found that the so-called Duchenne smile, which is characterized by "crow's feet" wrinkles and a subtle drop so that the skin moves down slightly, can lead to pleasant feelings.
这一步做完之后可以发现,句子已经减少了不少内容。接下来可以把起修饰作用的形容词与副词划去。对于一个冗长的句子,做减法可以激发学生们把句子读下去的欲望,何乐而不为呢?
做完减法之后,头疼的问题来了,一个句子套一个句子,都是些什么从句?如何判断?建议把这个句子作为一个整体框起来,然后暂且不当它是句子,就当成一个单词,那么这个单词在文中充当的是什么成份它就是什么从句了。我们接着用上面那个例子。
首先在划从句之前,可以把连接词找出来,这对学生来说不是难事,比如说例句中的3个连接词分别是that, which及so that。因为which之前有一个逗点,很容易判断这是一个断点,那我们就先暂且不管that所在的部分,这样就可以划出两个句子。
Ekman has found that the so-called Duchenne smile, which is characterized by "crow's feet" wrinkles and a subtle drop so that the skin moves down slightly, can lead to pleasant feelings.
于是,这个句子就变成
Ekman has found that the so-called Duchenne smile, A B, can lead to pleasant feelings.
我们把A B作为一个整体,就很容易看出其是修饰名词smile的,充当的是定语的作用。而至于A与B的关系,我们只需要知道两者是由so that引导的表示结果的关系就好。这个时候,我们再去看that引导的句子就容易多了。
Ekman has found that the so-called Duchenne smile, A B, can lead to pleasant feelings.
简单说,这个句子就变成了Ekman has found C. 很容易判断C在本句中是充当宾语成份的,即宾语从句。
大家都知道,在英语语法中,定状补都是作补充说明成分的,也是需要我们做减法剔除掉的信息,而宾语是作为主干存在的,是我们需要保留的信息。那么这个例句的主干最后就成了:
Ekman has found that the so-called Duchenne smile can lead to pleasant feelings.
这样一个句子相信大家理解起来就毫不费劲了。由此可知,分析长难句其实就是通过做减法去修饰留主干的过程。