英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

热门单词:“二战反思”用英文怎么说?

时间:2015-09-19 15:47来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   在反法西斯战争结束70周年之际,中国纪录片《光明与阴霾-德日二战反思录》被译为英语、俄语、法语、德语、日语、韩语、西班牙语和阿拉伯语八种语种播出。

  请看新华社的报道:
  A Chinese documentary on how Germany and Japan reflected on their wartime atrocities1 has been translated into eight languages, and is available on major news portals. The Chinese version of the 90-minute, four-episode documentary, "Truth and Denial: Germany and Japan's Postwar Redemption", was first aired on China Central Television in early June.
  中国纪录片《光明与阴霾-德日二战反思录》被译成8个语种,可在各大新闻门户网站观看。这部纪录片共4集,时长90分钟,主要表现了德日两国对其战争暴行的反思。中文纪录片于6月初在中央电视台首播。
  德日二战反思录译成八语种
  “二战反思”可以用postwar redemption表示,postwar表示战后的,尤指第二次世界大战以后的,如战后世界体系(postwar global order),战后安全政策(postwar security policy),战后和平(postwar peace);Redemption表示救赎,赎回,如不可救药(beyond / past redemption)。“反思”还可以用reflect on表示,如反思战争暴行(reflect on wartime atrocities)。
  该纪录片由中国社科院近代史研究所出品,纪录片对比了德日两国对二战的反思,德国通过实际努力赢得了尊重,而日本却因为否认战争罪行(deny its war crimes)而激怒亚洲邻国(irked its Asian neighbors)。专家表示,多语种纪录片(multilingual version)能够让全世界人民正视历史。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 atrocities 11fd5f421aeca29a1915a498e3202218     
n.邪恶,暴行( atrocity的名词复数 );滔天大罪
参考例句:
  • They were guilty of the most barbarous and inhuman atrocities. 他们犯有最野蛮、最灭绝人性的残暴罪行。 来自《简明英汉词典》
  • The enemy's atrocities made one boil with anger. 敌人的暴行令人发指。 来自《现代汉英综合大词典》
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   单词
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴