英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

第14集:了解

时间:2006-02-04 16:00来源:互联网 提供网友:999999   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

我刚来美国时和美国朋友会话常常会是个很大的问题, 因为一来自己英文不好就不敢开口, 再加上找不到什么话题, 所以差点就要变成自闭儿童了.  还好, 慢慢地我发现老美在数学方面的底子通常不如我们.   所以只要你勇于跟他们讨论功课, 则多半是他们需要你的时候多, 你需要他们的时候少, 但是你自己也可以因此而增进英文能力, 也算是各取所需吧!

本集来谈谈当你谈到某个观念或问题时, 通常对方会说, OK, 我了解, 或是我不了解, 或是我赞同你, 我不赞同你.  这算是很平凡却也很实用的对话, 首先我们来看看有哪些表达自己了解或认同对方的说法.

1. I see.
我了解.

这是最常见的一种说法了, 通常别人跟我们说一件事, 而这件事是我们早就知道的, 我们也会很习惯地说, I see. 跟 I see 一样常见的有. I understand. 或是他们会只说, Understand. 都是表示出了解的意思.

另外有一种口语的说法, 叫 I down. 这个 I down 也是 I see 的意思.   但因为一般像我们国际学生很少接触过这样的讲法, 其实 I down 也是我了解的意思.
 
2. I got you.
我了解.

这句跟 I see, I understand, 都是一样的, 适合在跟美国同学讨论功课时使用.  例如有一次我跟我的美国同学说这题该怎么怎么作, 他就很高兴地说, Ok, now I got you.  你如果不说 I got you, 说 I got it 也是可以的, 这二个都很常听人家说.
 
另外 I got you 有一个更常用的解释, 就是我骗到你了, 通常会读成 Gotcha.. 比如说你骗人家说, I got married.  别人回答: Oh~ Really? 这时你就可以吹著口哨说.. Hahaha.. Gotcha. 

3. You got that right.
你说的没错.

这句跟 you are right 是一样的, 但是 you got that right. 是比较口语的说法, 例如: A: I've told you we are on the wrong way!  B: You got that right dude.
 
4. I can tell you from the top of my head.
我想都不用想就能告诉你.

通常会说这句话的人其实并无法立刻告诉你, 所以才会说这句话缓冲一下. 就好比说我们会跟别人说, "等一下, 这个我知道!" 其实他要是真的知道, 直接告诉你不就成了? 所以这句话就是说有些事你很确定知道, 但一下子想不起来时, 就说这一句. 
 
另外有一句话意思一模一样, 它可以和 I can tell you from the top of my hat 互换使用, 叫 I can tell you right off the bat.  例如人家问你, Do you know how to integrate this equation? 你就可以说, Sure, I can tell you right off the bat. 

5. I can tell you by heart.
我可以凭印象告诉你..

I can tell you by heart, 说的是可以光凭记忆告诉你, 不用再去翻书或查数据. 但也许不是马上, 可能还需要想一下.   这是它跟 I can tell you from the top of my head 的不同之处.  另外, 你也可以说成  I can tell you by memory. 

6. It's a piece of cake.
太容易了.

形容很容易就是用 cake 这个字眼, 你也可以单讲 it's cake! 来表示你对这件事情觉的很容易. 我想这句话大概不知道的人也不多吧! 日常生活中或是电影中都常用到, 像是电影 Pay Back 里面男主角在干掉一堆坏人之后, 轻松愉快地讲了一句 A piece of cake! 让人觉得他特别潇洒.

7. That's a no-brainer.
不用大脑,

用来形容很简单很简单的事, 如这次的考试太简单了,   你就可以说 That's a no-brainer.  就是不需大脑都可以想出来.   还有的人会说成,  Your brain doesn't have to think hard. 

8. I can pretty much understand what you are talking about.
我非常能了解你在说些什么.

pretty 在这里完全等于 very 的意思, 但是你在这里就不能用 very 来代替 pretty. 或是你可以把 pretty 改成 pretty much , 就成了 I can pretty much understand what you are talking about.   这种用法在日常生活中十分常见, 例如他们会说, We are pretty much the same, 就是我们非常相像的意思. 

9. I'll figure it out later.
我等下会把它想通.

老美说想通一个问题或是解决一个问题很喜欢用 figure out 这个片语. 例如你要问人家一个问题, 你就可以说, How do you figure this out?  (你是怎么想出来的呀?) 或是 work it out 也很常用, 也是解决问题的意思. 例如你跟你的同学一起作功课, 你就可以说, OK, Let's work it out together.
 
10. There you go!
你说的对.

美国人讲话时很喜欢用 There you go! 或是 Here we go 来表示你说的没错, 我赞同你的讲法. 例如二个人在对话, A: It's so beautiful, I definitely will come back again.  B: There you go! 所以这个 There you go 就表示我赞成你说的话, 你说的没错的意思.

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(3)
100%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴