英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

这些英国小文化你知道吗?

时间:2016-06-27 04:43来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 1.也许我们从国内的英语书里学到的“谢谢”是“thank you”,但英国人一般说“谢谢”的时候都会说“Cheers”。除非是在非常正式严肃的场合,或者是说话人想要表达非常衷心的感谢,否则在一般生活场合里,说“Cheers”是很地道的。

  2.在英国的一些城市里,经常看到有些流浪汉打扮的人站在街头贩卖杂志。通常他们嘴里都会大声喊着“Big Issue”,这就是杂志的名字了。“Big Issue”杂志是英国政府为了帮助无家可归的流浪人士自力更生的项目,他们免费把杂志分发给流浪汉,只要杂志卖出去了,他们就可以拥有全部的收益。这样一来比单靠人们的施舍,流浪汉能获得更多自信,也保护了他们自尊心。
  3.在英国的俚语里面,会把英镑称为“quid”。比如说,“50镑”正常来说应该是“50 pound”, 但地道的说法也可以说“50 quid”。
  在英国,一些年纪较大的老人家喜欢称呼年轻人为“Darling”或“Sweet heart”。但千万别误会,他们并没有别的意思,这只是表达他们慈爱的一种方式。就像国内把女孩儿们称为“闺女”一样,是非常友好和亲切的称谓。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   文化
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴