英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

雅思阅读长难句破解方法:找出骨架 层层分析

时间:2014-09-12 09:24来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   在雅思阅读考试中,有些考生一看到长句子就很头疼。其实不管再长的句子,只要你能够找出骨架,层层分析,也没那么可怕。

  英文中的基本句型是由主语、谓语和宾语构成的,也就是所谓的“核心意群”core meaning,突破长难句最有效的方法就是“拎出主谓宾,之后定状补”。
  我们来看一个长难句:
  Behaviorists suggest that the child who is raised in an environment where there are many stimuli1 which develop his or her capacity for appropriate responses will experience greatly intellectual development.
  这个句子看起来非常复杂,但不难辨认出整个句子的主语是Behaviorists (行为学者),谓语是紧跟在后面的动词suggest, 宾语是一个较长的宾语从句。
  在这个宾语从句中,不难发现主语就是the child,接着出现了三个代词———who. where 和 which,这些是非常明显的定语从句的关系代词,所以这里可以判断出连着出现了三个定语从句,一个套着一个,修饰了三个名词成分。而在这三个定语从句后面出现的唯一一个动词无疑就是整个宾语从句的谓语了,也就是will experience,当然后面接的development也就是宾语从句中的宾语了。
  到这里,这个较长的由三个定语从句构成的宾语从句的意思已基本分析出来。
  这里,提醒考生,平时备考时要多进行长难句的分析锻炼,克服对长难句的恐惧心理。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 stimuli luBwM     
n.刺激(物)
参考例句:
  • It is necessary to curtail or alter normally coexisting stimuli.必需消除或改变正常时并存的刺激。
  • My sweat glands also respond to emotional stimuli.我的汗腺对情绪刺激也能产生反应。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   雅思阅读
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴