-
(单词翻译:双击或拖选)
场景简单,语言适中,4个主要人物,推荐。适合课上演出,很有意义,关于亲情
Characters:
Anny: A primary school girl who had called so much in order to look for her mother.
Anny’s father
Anny’s teacher
Anny’s classmates
Divide the stage into two parts.
On the right: A desk, a chair, a lamp, some books.
(幕启,舞台左半亮,右半暗)
(The phone is ringing)
Old woman: Hello!
Anny(怯生生地): Hello, I, I want mum. Is that mum?
Old woman: Oh, I’m granny. I’m not mum.
Anny: I’m sorry.
(电话挂断声,拨号声又起)
A young woman: Hello!
Anny(怯生生地): Hello! I want mum. Is that mum?
Young woman: Are you joking? I’m not married.
(电话继续响,右半舞台亮)
Angel: Hello!
Anny(鼓起勇气): I want mum. Is that mum?
Angel: Who’s that speaking?
Anny: I’m Anny, your Anny.
Angel: Anny?(充满疑惑)。(略为思索后,用母亲的声调)Where are you?
Anny(仿佛遇见母亲,忍不住哭起来): Mum,(哭声,欲语泪先流,又猛然惊觉)Mum, mum, I’m not crying.
Angel(安慰地,担心地): You are a nice little girl.
Anny: Mum, why don’t you come to see me? Dad says you will come back if I am well behaved. Mum, don’t you miss me?
Angel(慈爱地): Of course, I do. I do miss you?
Anny: Really?
Angel: Yes. I miss you so much.
Anny: Mummy!
Angel: En…
Anny: Mummy!
Angel: Yes?
Anny(笑若银铃)
(Angel 慈爱地笑,心略有所安)
Anny(突然又哭了): But mummy, why don’t you come back? I’m ill.
Angel(关切地): Anny, where are you? Tell me, where are you?
Anny: Mummy, I’m in hospital now. I felt pain, but I didn’t cry. Dad says the one who cries is not a good girl. Then you won’t come back. Mummy, can you come back to see me? I’m waiting for you with no tears.
Angel: Anny, I’m, I’m not… Oh, yes, mummy will come back to see you(Dad推门入,见Anny在打电话,连忙夺过)
Dad: I’ve told you not to call anybody else.
(对着电话)Sorry, I’m really sorry. The child has disturbed you.
Angel: Never mind. I’m a mother, too. I understand her. May I know the truth?
Dad: Eh…, her mum isn’t here. So she called and called.
Dad: No, no. I hope she would come back. But…
Angel: You don’t trust in me? I’m Angel, the chief broadcaster of the hot line.
Dad(回头看Anny): Then, I’ll tell you the truth some other day.
Angel:All right.
(灯暗景换)
On the left: Anny’s sitting room.
On the right: Anny’s classroom.
(左右同时演绎)
Left:
Dad: Anny’s mum passed away in a tracffic accident six years ago. She told me to hide the truth. This is the letter for Anny.
Right:
Teacher: Children, in this class. Let’s enjoy Anny’s composition “A letter to mummy”.
(Angel, Anny同时,时空错接,音乐起)
Angel: Anny, my dearest baby!
Anny: Mummy, my dearest mummy!
Angel: When we played hide and seek, I was found easily.
Anny: When we played hide and seek, I could found you easily.
Angel: But this time, you can’t find me.
Anny: But this time, I can’t find you.
Angel: Baby, we have a date. When you are 14, you can find me.
Anny: Mummy, we have a date. Dad says when I am 14, I can find you.
Angel: Baby, the game lasts so long. I wonder if you have the courage to go on.
Anny: Mummy, don’t worry. I grow up with your arms around me in my dream.
Angel: Anny, if the time is so long, mummy will talk with you when you are looking at our photo.
Anny: Mum, the letter you left to me is so long. I read it every night, again and again.
Angel: Anny, I’m really worried if you will be so sad after your 14th birthday. Is there anyone to love you all his life?
Anny: Mummy, I’ll never give up. I believe there is a call to the paradise6. I will love Dad. I will love myself. I can fly with my own wings one day.
Angel: Anny, my dear.
Anny: Mummy, be safe all the way. There are no tears in paradise.
(灯亮,谢幕)
点击收听单词发音
1 angel | |
n.天使,守护神,可爱的人 | |
参考例句: |
|
|
2 ward | |
n.守卫,监护,病房,行政区,由监护人或法院保护的人(尤指儿童);vt.守护,躲开 | |
参考例句: |
|
|
3 divorced | |
adj.离婚的;分开的;不相干的;脱离的v.与…离婚(divorce的过去式和过去分词);分离;与某人离婚,判某人离婚 | |
参考例句: |
|
|
4 wardrobe | |
n.衣橱,衣室,全部衣服 | |
参考例句: |
|
|
5 known | |
adj.大家知道的;知名的,已知的 | |
参考例句: |
|
|
6 paradise | |
n.伊甸乐园,天堂 | |
参考例句: |
|
|