英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英汉互译中的谚语巧合(2)

时间:2017-01-16 04:30来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Corresponding English and Chinese proverbs and phrases(2)

  1.World is but a little place, after all.
  天涯原咫尺,到处可逢君
  Explanation: it is used when a person meets someone he knows or is in
  someway connected with him in a place where he would never have expected to
  do so.
  Example: Who would have thought I would bump into an old schoolmate on a
  trek1 up Mount Tai. The world is but a little place after all.
  2. When in Rome, do as the Romans do.
  入乡随俗
  Explanation: conform to the manners and customs of those amongst whom you
  live.
  Example: I know you have egg and bacon for breakfast at home, but now you
  are on the Continent you will do as the Romans do and take coffee and rolls.
  3. What you lose on the swings you get back on the roundabouts.
  失之东隅,收之桑榆
  Explanation: a rough way of starting a law of average; if you have bad luck
  on one day you have good on another; if one venture results in loss try a
  fresh one---it may succeed.
  Example: he may always possess merits which make up for everything; if he
  loses on the swings, he may win on the roundabouts.
  4.What are the odds2 so long as you are happy.
  知足者常乐
  Explanation: what does anything else matter if a person is happy.
  Example: you complain so much, but you have a good family, parents, health,
  and money. What’s the odd so long as you’re happy.
  5.Entertain an angel unawares.
  有眼不识泰山
  Explanation: to receive a great personage as a guest without knowing his
  merits.
  Example: in the course of evening someone informed her that she was
  entertaining an angel unawares, in the shape of a composer of the greatest
  promise
  6.every dog has his day .
  是人皆有出头日
  Explanation: fortune comes to each in turn
  Example: they say that every dog has his day; but mine seems a very long
  time coming.
  7.every potter praises his own pot.
  王婆买瓜,自卖自夸
  Explanation: people are loath3 to refer to defects in their possessions or
  their family members
  Example: he said that his teacher considered his work brilliant, but I would
  rather hear it from his teacher’s own mouth. Every potter praises his own
  pot
  Now come on! Have a try.试着翻译一下下面几个谚语!
  hit the nail on the head
  have an iron hand in a velvet4 glove
  great minds think alike
  good wine needs no bush
  Give him enough rope and he will hang himself.
  Evil does not always come to injure.
  A fool may give a wise man counsel.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 trek 9m8wi     
vi.作长途艰辛的旅行;n.长途艰苦的旅行
参考例句:
  • We often go pony-trek in the summer.夏季我们经常骑马旅行。
  • It took us the whole day to trek across the rocky terrain.我们花了一整天的时间艰难地穿过那片遍布岩石的地带。
2 odds n5czT     
n.让步,机率,可能性,比率;胜败优劣之别
参考例句:
  • The odds are 5 to 1 that she will win.她获胜的机会是五比一。
  • Do you know the odds of winning the lottery once?你知道赢得一次彩票的几率多大吗?
3 loath 9kmyP     
adj.不愿意的;勉强的
参考例句:
  • The little girl was loath to leave her mother.那小女孩不愿离开她的母亲。
  • They react on this one problem very slow and very loath.他们在这一问题上反应很慢,很不情愿。
4 velvet 5gqyO     
n.丝绒,天鹅绒;adj.丝绒制的,柔软的
参考例句:
  • This material feels like velvet.这料子摸起来像丝绒。
  • The new settlers wore the finest silk and velvet clothing.新来的移民穿着最华丽的丝绸和天鹅绒衣服。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英汉互译
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴