-
(单词翻译:双击或拖选)
亲密关系不仅存在于家人、朋友之间,陌生人之间也可能会因为处于相同境地而产生短时的亲密感,这种亲密就叫“情境式亲密”。
Situational intimacy1 refers to intimate feelings that are generated by proximity2 or a shared situation instead of love or some other deep connection. It can be the intimacy that springs up at work, at a concert, lecture or ball game, or watching a national story unfold on television.
情境式亲密 ( situational intimacy )指因彼此临近或同处于一个环境而引发的亲密感,与爱或其它深层次联系无关。这种亲密感可能产生在工作中、一次音乐会上、一场讲座或球类比赛中,也可能产生在通过电视观看某一个全国性事件发生时。
For example:
It is only situational intimacy between me and that girl, we both are the victims of an online fraud. Once the case is solved, we will be strangers again, I’m sure.
我和那个女孩之间只是情境式亲密而已,我们俩都是一起网上诈骗案的受害者。那案子一了结,我们立马就又成陌生人了。我保证。
点击收听单词发音
1 intimacy | |
n.熟悉,亲密,密切关系,亲昵的言行 | |
参考例句: |
|
|
2 proximity | |
n.接近,邻近 | |
参考例句: |
|
|