-
(单词翻译:双击或拖选)
地道口语:“搞”字当头
导读:你在搞什么?有没搞错?当今“搞”子当头,在生活中随处可见,如果不考虑风格和情感,倒有点像英语的do,几乎是个“万能”动词。
1. 译为动词或动词短语
“搞”最常见的意义是“做”、“干”、“弄”、“从事”、“进行”等,因此可用do, get, make, work, practise, engage in, go in for等来翻译。
---这事没啥搞头。
There's no point in doing that.
---他一心要把对手搞臭。
2. 译为其它词类
---你们在搞什么名堂?
What are you up to? (“搞”译为副词短语up to)
3. 省略“搞”字
---我们必须一心一意搞建设。
We must concentrate on economic development.
---这工作不好搞。
This is a difficult job.
4. 译为被动句
---能不能尽快把科技搞上去,这是一个关系到社会主义全局,关系到我们国家命运与前途的大问题。
点击收听单词发音
1 bent | |
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的 | |
参考例句: |
|
|
2 discrediting | |
使不相信( discredit的现在分词 ); 使怀疑; 败坏…的名声; 拒绝相信 | |
参考例句: |
|
|
3 socialist | |
n.社会主义者;adj.社会主义的 | |
参考例句: |
|
|