英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

Talking Idiom 有关“谈话” 的成语

时间:2013-11-11 12:19来源:互联网 提供网友:laura6688   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   It's no good trying to talk to a wall - it doesn't answer

  Neil: Hi, and welcome to BBC Learning English. I’m Neil.
  Yang Li: 大家好,我是杨莉。
  Neil: In this Real English programme we'll be looking at an English idiom.
  Yang Li: 还有对应的汉语成语。
  Neil: Today's English idiom is: It's like talking to a brick wall!
  Yang Li: 什么意思呢?
  Neil: Well this idiom is used to say that something is totally pointless and that you are not achieving anything.
  Yang Li: 这就是说,白费功夫,没有结果,因此是徒劳的努力。
  Neil: It's like talking to a brick wall!
  Yang Li: 字面意思是对着石墙说话。
  Neil: Do you have an equivalent idiom in Chinese?
  Yang Li: I think so. 汉语中我们说,对牛弹琴。
  Neil: Let's hear some examples of people using this idiom in conversation.
  Example
  A: I've tried to tell him not to work so hard, but it's like talking to a brick wall.
  B: I've been trying to get a refund1 from that company for months, but it's like talking to a brick wall.
  Yang Li: 第一个人听起来好像是妻子在抱怨丈夫,告诉他不要那么拼命地干,可是他丈夫就是不听。
  Neil: It's like talking to a brick wall.
  Yang Li: 第二个人好像是抱怨他一直在追一项什么退款,可是这个公司始终就不理睬。
  Neil: It's like talking to a brick wall. This idiom is usually used when talking about communication of some sort which isn't working.
  Yang Li: 同某人交流,但是对方根本不明白你的意思。
  Neil: So to recap the English idiom is: It's like talking to a brick wall.
  Yang Li: 汉语中我们说,这是对牛弹琴。
  Neil: Well, I hope you've enjoyed our programme.
  Yang Li: 下次节目还有更多成语,千万不要错过收听,我们下次节目再会。
  Neil: Goodbye!
  本文由在线英语听力室整理编辑。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 refund WkvzPB     
v.退还,偿还;n.归还,偿还额,退款
参考例句:
  • They demand a refund on unsatisfactory goods.他们对不满意的货品要求退款。
  • We'll refund your money if you aren't satisfied.你若不满意,我们愿意退款给你。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   成语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴