-
(单词翻译:双击或拖选)
形容高一般用tall 或者 big形容矮一般用small多一点,比喻 个头小形容胖这个需要注意谨慎使用fat. fat在形容人胖的单词中,最通用最直接,带有贬义和不礼貌的色彩(当然,如果你们关系很好无所谓),类似于汉语里的“肥”。单从字面来看就可对比一二 “胖—肥”。
形容人胖可以用:
2.plump(丰满的,圆润的) 以及buxom(丰满红润的),指充满健康美那种。
形容瘦同样要注意,形容人瘦具有褒义色彩的是slim(苗条的)或slender(修长的,纤细的)。这两个词表示的都是瘦的很好看,很有吸引力。
比如:long slender finger---修长纤细的手指(汉语里叫十指如葱)而skinny(骨感的,皮包骨的) 带有一点贬义色彩。
thin中性词,就是客观的表示“瘦,没什么肉”。
举例:
1. The little girl is so lovely with chubby cheeks。
那个小女孩小脸儿胖嘟嘟的好可爱。
2.She is a plump woman。
她很丰满匀称。
3.a slender young woman (回头率指数 )亭亭玉立的年轻女子4.Melissa is a tall,buxom woman。
Melissa很高挑丰满。
如果不想说得那么具体,就想简单的说身材好英语怎么讲?
有两个表达:
be in good shapehave a good figure。
5. You are in good shape。
你身材真棒。
6. She has a good fit。
她身材不错
点击收听单词发音
1 chubby | |
adj.丰满的,圆胖的 | |
参考例句: |
|
|