英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

告别单身:教你七招将朋友变成恋人

时间:2013-04-28 00:51来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Stuck in the 'friend zone' with that special someone who you wish could see you in a more romantic light? Here's a simple insight into getting that someone of your interest, interested.

  是不是跟那个自己希望能共度浪漫时光的人还处在“朋友阶段”?下面就教你如何让心仪的人对你来电。
  1. Be Patient.This individual who has been your friend, is not going to overnightfall magically in love with you with no matter what advances you make. Don't assume because you're good friends, she will believe you can be a good lover to her by just upfront telling her, you have to subtly reveal it to her. Remember you first have to stack the odds1 in your favour first before you can go for the kill.
  耐心。甭管你多么优秀,这个人既然是你的朋友,就不太可能突然莫名其妙爱上你。别想当然以为,既然你俩是朋友,只要你直接向她坦白她就愿意接受;相反,你应该潜移默化地让她明白你的心。为避免碰壁,还是先从对自己有利的小事做起吧。
  2. Carry on being a good friend. Don't just stop all friendly things with her and become this new flirty3 guy. You'll creepher out and lose her friendship.
  继续保持亲密的朋友关系。千万别光顾了要成为恋人而忘了要朋友,这样你不仅可能吓到她,还会损失友情。
  3. Be Bold. This is probably the reason why you got stuck in the friend zone in the first place. Let her know how amazing you think she is (but don't overkill it), live in the moment, when you’re out compliment her on her physical features, for example "You always look great, but tonight you're figure in that dress...... simply flawless."
  勇敢点。也许正是因为缺乏勇气,你俩才会从一开始就只是朋友关系。请告诉她你是多么欣赏她(但别夸大其辞),赞美此时此刻的她。比如当你俩在一起时,夸夸她的外貌,说:“你总是这么漂亮,今晚穿这身裙子简直无可挑剔哇!”
  4. Flirt2 more.Start flirting4 a little more. Learn the art of kino, touch her more, especially when flirting. But don't just flirt with her, flirt with other women especially in her presence (don't overkill though), let her see other women desire you, in doing this you are leveling the playing field, allow her to think you're interested in other women, it displays confidence, she'll respect you.
  讲点俏皮情话。多跟她调调情吧。你可以学电影里的样子,跟她俏皮嬉笑、拉手搭肩。但也别只跟她一个人调笑,也逗逗其他女人,尤其是当着她的面(别太过分就是),让她知道还有别的女人仰慕你;如此你掌控了这场爱情游戏,使她以为你也喜欢其他女人,其实你也还挺有魅力嘛。然后,她就会用心对你喽。
  5. Go for the kill. By now you are ready to ask her out on a date. The best way to do this, ask her out at an event where you're likely to be a very important figure in the room, for example, your birthday party. Take her outside or somewhere quiet, where the two of you can be alone, pull her in close, look her dead in the eye and say, "Would you like to go out some time?" She'll know its not on a friendship term.
  拿出行动。关系发展到这个阶段,你就可以跟她约会了。最好带她一起参加能让你显得比较重要的活动,比如你的生日派对。带她到外面或安静点的地方,就你和她,然后拉过她、看着她的眼睛,说:“愿不愿意什么一起出去玩玩?”她定能意会到友谊之外的情意。
  6. Get physical early.You need to get out that friend zone and the best way is to get intimate. When you go out hold her hand, put your arms around her and read her body language, if she’s not pulling away she’s comfortable with you.
  亲密接触。若想跨越朋友阶段,最好的办法就是亲密接触。俩人约会的时候,牵着她的手,搂着她的腰,留意她的反应;要是她没推开你,说明她也喜欢与你这样亲密接触哦。
  7. If you're close with her, hint that you like them or straight out tell them. Most of the time they will feel the same way, even if they don't want to admit it because some people are afraid of losing a great friendship. But most of the time a great friendship is a great relationship. It's just the transition between the two and the fear of losing the friendship that usually gets in the way.
  如果你跟她很亲密,直接暗示你喜欢她,要么干脆表白吧。有时候她或许跟你想的一样,只是担心表白了就做不成朋友才嘴上不承认而已。有时候友谊也能成就一段爱情,横隔在中间的只是俩人的姿态和对失去友情的担忧罢了。
  Tips
  贴士建议:
  Note that most relationships start out as friends.
  记住:很多恋人一开始也是从朋友做起的。
  Maybe suggest going out some time to see his/her reaction...
  或许你可以试着约他/她出去玩,看看反应如何……
  Just be casual and subtle, because if you all of a sudden change your behaviour you may freak them out, they like you for you so don't be someone else.
  当然要做得随意自然,要是突然转变姿态,你可能会吓到他/她。他们喜欢你是因为你的个性,所以你不必刻意转变。
  Remember to actually talk to them, though even if they deny liking5 you they may be shy...actions speak louder than words so watch their body language.
  请实打实地向他/她敞开心扉,或许他/她会否认喜欢你,但也说不定是因为害羞呢……事实胜于雄辩,还是多留意留意他/她的反应吧。
  THE CLOCK TEST: If you feel like he or she's been watching you, suddenly look at the clock then quickly look at him/her. If they're looking at the clock then it's because they were watching you and following your eyes is a natural reflex to a sudden change of movement.
  时钟测试:要是你感到他/她在看你,那就试试突然抬头看钟然后又转头看他/她。如果他/她也抬头看钟,说明他/她刚才确实在看你。要知道,跟着你的视线走是突然动作的最自然不过的反应了。
  Compliment him/her often. For things you actually like, the reasons why you like being his/her friend.
  多多地赞美他/她。实打实地告诉他/她你喜欢什么,告诉他/她你为什么喜欢跟他/她做朋友吧。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 odds n5czT     
n.让步,机率,可能性,比率;胜败优劣之别
参考例句:
  • The odds are 5 to 1 that she will win.她获胜的机会是五比一。
  • Do you know the odds of winning the lottery once?你知道赢得一次彩票的几率多大吗?
2 flirt zgwzA     
v.调情,挑逗,调戏;n.调情者,卖俏者
参考例句:
  • He used to flirt with every girl he met.过去他总是看到一个姑娘便跟她调情。
  • He watched the stranger flirt with his girlfriend and got fighting mad.看着那个陌生人和他女朋友调情,他都要抓狂了。
3 flirty 9915594e49da71271e5f5c4cf2a22371     
adj.爱调戏的,轻浮的
参考例句:
  • Add a flirty blouse and cardigan for a super chic weekend look. 再穿一件风情万种的衬衫,搭配开襟羊毛衫,就是超级有型的周末装了。 来自互联网
4 flirting 59b9eafa5141c6045fb029234a60fdae     
v.调情,打情骂俏( flirt的现在分词 )
参考例句:
  • Don't take her too seriously; she's only flirting with you. 别把她太当真,她只不过是在和你调情罢了。 来自《现代汉英综合大词典》
  • 'she's always flirting with that new fellow Tseng!" “她还同新来厂里那个姓曾的吊膀子! 来自子夜部分
5 liking mpXzQ5     
n.爱好;嗜好;喜欢
参考例句:
  • The word palate also means taste or liking.Palate这个词也有“口味”或“嗜好”的意思。
  • I must admit I have no liking for exaggeration.我必须承认我不喜欢夸大其词。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   恋人
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
相关文章
论坛新贴