-
(单词翻译:双击或拖选)
三十而立,是开始独立思考的时候,从做一个他人期望的自己,到成为一个自我期望的自己。一些会扔掉,一些会保持。你会成为一颗独立生长的树。小编在这里给大家分享一篇关于三十岁的双语美文。
A few weeks ago, I celebrated1 the big 3-0 and it was quite the fanfare2. Complete with hiking, biking, eating my weight in onion rings, a Beyonce concert, and even getting a brand new tattoo3. Leading up to it, so many friends asked me how I was doing with it, presuming turning 30 was a hard thing to deal with. In my mind, I was excited. Birthdays are awesome4 and my husband usually plans all my favorite things—what's there to be sad about?
几周前,我庆祝了30岁生日,场面相当热闹。我完成了远足、骑自行车、吃洋葱圈、听碧昂斯的音乐会、甚至纹了新纹身。很多朋友为了做好30岁到来的准备,纷纷问我30岁如何,她们觉得转眼30是件难应对的事。在我心里,我对进入30岁而激动不已。生日聚会办的很出色,老公又筹划了我最喜欢的东西——有什么可伤心的呢?
But I get it. For some, turing 30 is a milestone5 that slows things down a bit. Fewer crazy nights with the girlfriends. Most likely, a mortgage to worry about and a few butts6 to wipe besides your own. More gray hairs and wrinkles to be found. Etc. But in all honesty, I am super pumped to be thirty. Here's why...
但我懂。对有些人来说,30岁是里程碑阶段,一些东西会慢慢减缓。与闺蜜们一起疯的夜晚会变少。更有可能,还要担心按揭和给别人擦屁股。会长出更多的白发和皱纹。但说实话,我非常喜欢进入30岁。下面就是原因:
1. I finally know a little bit about self maintenance. Like, I know how I like my hair—both the color and the style. I know which lipsticks7 look good and I have some sense about how to do my eyebrows8. If I had a nickel for every minute I spent trying to figure this stuff out in my 20s, I'd be rich!
1. 我终于对自我保养有所了解。比我,我知道我很喜欢自己的头发——发色、发型都喜欢。我知道抹哪种口红好看,我也知道如何画眉。如果20多岁我每一次想搞清楚这些问题就能得到五分镍币,那我现在就是富婆啦!
2. I'm more grateful for what I have. I've spent a decade working hard to build a life that means something. I've also seen the fragility of life, making me all the more grateful for who I am and what I have.
2. 对于拥有的,我更怀感恩之心。整整10年我都努力工作,才终于有了我想要的生活。我也见证过生命中的脆弱,这也使我对我是谁以及我拥有什么更加感激。
3. I no longer need approval from others. Seriously. If I want to eat four donuts for breakfast, I will. The peer pressure that somehow lingers after college has finally vanished!
3. 我再也不需要得到他人的同意。说真的。如果我早饭想吃四个甜甜圈,我就可以吃。大学后仍然残留的那种压力终于消失了。
4. I know my limits. I know when to push harder and when to take a time out. I know how to say "no" and when to speak up for myself. And when things start to get crazy, I know how to manage my anxiety and stress in a way that is healthy for me and my family.
4. 我知道我的底线。我知道该何时努把力,何时该出去潇洒。我知道该如何说不,以及何时为自己说话。而当事情开始有点糟糕的时候,我知道如何控制自己的焦虑、压力,而且这种控制方法对我对我的家人而言都是健康的。
点击收听单词发音
1 celebrated | |
adj.有名的,声誉卓著的 | |
参考例句: |
|
|
2 fanfare | |
n.喇叭;号角之声;v.热闹地宣布 | |
参考例句: |
|
|
3 tattoo | |
n.纹身,(皮肤上的)刺花纹;vt.刺花纹于 | |
参考例句: |
|
|
4 awesome | |
adj.令人惊叹的,难得吓人的,很好的 | |
参考例句: |
|
|
5 milestone | |
n.里程碑;划时代的事件 | |
参考例句: |
|
|
6 butts | |
笑柄( butt的名词复数 ); (武器或工具的)粗大的一端; 屁股; 烟蒂 | |
参考例句: |
|
|
7 lipsticks | |
n.口红,唇膏( lipstick的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
8 eyebrows | |
眉毛( eyebrow的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|