英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

开会的通知范文

时间:2016-01-31 08:41来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   例一:布告形式的通知:通常此类通知上方正中写Notice或NOTICE(通知),发出通知的单位的具体名称可放在正文前,也可放在正文后,右下角处,发出通知的日期写在左下角处。例如:

  NOTICE
  All professors and associate professors are requested to meet in te
  college conference room on Saturday, August 18, at 2:00 p. m. to discuss
  questions concerning international academic exchanges.
  通知
  本星期六(8月18日)下午二时,全体教授和副教授在学院会议室开会,讨论国际学术交流问题,请准时出席。
  例二:书信形式的通知
  Dear Examinee:
  各位考生:
  As you know, due to unfortunate circumstances, ETS was forced to cancel
  the scores of the October 1992 TOEFL administration in the Peoples Republic
  of China. At that time, you were notified that you would be able to take
  another TOEFL without charge up through the October 1993 administration. You
  should be aware that the TOEFL program has a long standing1 policy of not
  refunding2 test fees when administrations are cancelled.
  如你所知,很遗憾,教育考试服务处被迫取消1992年10月在中华人民共和国进行的托福考试成绩。当时,我方通知你在1993年10月以前可免费参加在此期间的任何一次考试。你应该知道托福考试项目的长期以来的政策:当考试被取消时,不向考生退还考试费。
  We apologize for any inconvenience that this may cause to you.
  因此带给您的不便,深表歉意。
  Russell Webster
  拉塞尔·韦伯斯特(签字)
  Executive Director
  TOEFL Program
  Educational Testing Service
  教育考试服务处,托福考试项目执行主任:

点击收听单词发音收听单词发音  

1 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
2 refunding 92be4559f2102743e95f00af98d04aa6     
n.借新债还旧债;再融资;债务延展;发行新债券取代旧债券v.归还,退还( refund的现在分词 )
参考例句:
  • They are refunding parents their money on over a billion toys. 他们退还父母他们的金钱在十亿个玩具。 来自互联网
  • I am refunding the extra, but getting tired of doing this. 我退还额外的,而是要改变这样累了。 来自互联网
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   开会
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴