英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

雅思写作易错点,你撞枪口了吗?

时间:2017-02-13 14:23来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   词汇和语法是构成一个句子的两个基本要素。但是大多数考生都会存在一个误区:就是过分注重词汇,追求所谓高分词汇。但如果文章中存在大量的语法错误,就会让考官感到是在读一个语法错误百出用词却极为高深的畸形文章。这种语法的基本功和用词的难度之间不搭配的情况存在于很多学生的文章里。下面就是一些学生雅思作文或者汉译英句子中经常出现的典型错误。

  第一易错点:
  Government claims that teacher should teach student some self-protection skills.
  错误分析:可数名词不可“裸用”。
  在正式英文写作里,凡是常规的可数名词,必须在前面有限定词,比如冠词a/an/the,物主代词my/their/your等等,指示代词this/that等等。否则,这个可数名词就必须用复数。而在这个句子中government要么用the government,要么用government,后面的teacher和student都一样要加上复数。
  因此,这个句子要改成:The government claims that teachers should teach students some self-protection skills.
  第二易错点:
  Work at home using modern technology can greatly enhance1 our efficiency2.
  错误分析:英语中动词原形是不能作主语的,而且在这个句子中如果work做了动词,后面can enhance也是动词,就出现双谓语的情况,因此把work改成working.
  因此,这个句子要改成:Working at home using modern technology can greatly enhance our efficiency.
  第三易错点:
  Intelligent students should not be treated different by their teachers.
  错误分析:词性使用错误。
  different的词性为形容词,而修饰形容词或者动词的时候应该用副词。
  因此,这个句子要改成:Intelligent students should not be treated differently by their teachers.
  第四易错点:
  A lot of houses were collapsed3 in the earthquake.
  错误分析:句中出现双谓语。
  句中collapse已经为动词,再加be动词之后就变成了被动结构,此处be纯属多余。
  因此,这个句子要改成:A lot of houses collapsed in the earthquake.
  第五易错点:
  Some parents do not obey traffic rules himself.
  错误分析:当我们用到代词的时候,就一定要看所指代的名词的单复数,根据名词的单复数来使用相应的代词。
  因此,这个句子要改成:Some parents do not obey traffic rules themselves.
  第六易错点:
  Letters were the most important way of communication in the past , e-mail becomes its biggest rival4 now.
  错误分析:这个句子的句型并不属于简单句、并列句、或者复合句中的任何一种的定义。因为出现了两套动词,因此我们可以将这个句子变成并列句,而前后两句之间是对比关系,所以我们可以在中间加对比连词或副词,比如while。
  因此,这个句子要改成:Letters were the most important way of communication in the past while now e-mail becomes its biggest rival now.
  第七易错点:
  There are a great deal of people go abroad every year.
  错误分析:当我们用到there be句型的时候,后面不能再出现动词原形。因此要将go变换形式,改为going,或者将句子转换为定语从句,在people后面加上who。
  因此,这个句子要改成:There are a great deal of people going abroad every year. 或There are a great deal of people who go abroad every year.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 enhance vp3xS     
vt.提高(强度、力量、数量等),增加(进)
参考例句:
  • BBC backing for the scheme will enhance its credibility.英国广播公司对这一计划的支持将提高其可信度。
  • Good secretarial skills should enhance your chances of getting a job.出色的秘书工作技能会增加你找工作的机会。
2 efficiency 08dyB     
n.效率,效能,功效
参考例句:
  • We were most impressed with your efficiency.你的效率给我们留下很深刻的印象。
  • Our goal is to achieve the maximum of efficiency.我们的目标是取得最高的效率。
3 collapsed cwWzSG     
adj.倒塌的
参考例句:
  • Jack collapsed in agony on the floor. 杰克十分痛苦地瘫倒在地板上。
  • The roof collapsed under the weight of snow. 房顶在雪的重压下突然坍塌下来。
4 rival Dhhyq     
n.竞争对手,敌手;vt.与…相匹敌,比得上
参考例句:
  • None of us can rival him in strength.我们谁也没他劲大。
  • She defeat all her rival for the job with nonchalant ease.她从容不迫地击败求职的所有竞争者。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   雅思写作
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴