网刊订阅,请填写e-mail地址:
   当前位置:首页>英语网刊>2007年英语网刊> 英语周刊第30期
英语周刊第30期
在线英语听力室 (1970-01-01)  字体: [ ]  
本 期 目 录 :

1.英语听力-经典教程 最新精选
2.美文欣赏-成长的树根
3.想笑就笑-A Gentle Reminder(委婉提醒)
4.双语故事-千皮兽
5.英文歌曲-多么美好的世界
6.科普知识-成功和健康可以兼得吗?
7.行业英语-男人和女人一样爱聊天
8.诗歌欣赏-THE WANDERER FROM THE FOLD
9.英文演讲-President Bush Meets with Economic Advisors
10.写作资料技巧-留学书信范例(联络与催询)

进入英语论坛

英语周刊提醒您:
英语听力-经典教程 最新精选

经典教程

彭蒙惠英语 

EPT美语学习

TIME单挑1000

英语范文背诵精华

新编大学英语阅读部分

最新精选

英语游戏

国家地理

流行英文歌曲

VOA慢速英语七月

VOA标准英语八月 


美文欣赏-成长的树根

  When I was growing up, I had an old neighbor named Dr. Gibbs. He didn't look like any doctor I'd ever known. He never yelled at us for playing in his yard. I remember him as someone who was a lot nicer than 1)circumstances warranted.

  When Dr. Gibbs wasn't saving lives, he was planting trees. His house sat on ten acres, and his life's goal was to make it a forest.

  The good doctor had some interesting theories concerning plant 2)husbandry. He came from the "No pain, no gain" school of 3)horticulture. He never watered his new trees, which flew in the face of conventional wisdom. Once I asked why. He said that watering plants spoiled them, and that if you water them, each successive tree generation will grow weaker and weaker. So you have to make things rough for them and 4)weed out the 5)weenie trees early on.

  He talked about how watering trees made for shallow roots, and how trees that weren't watered had to grow deep roots in search of 6)moisture. I took him to mean that deep roots were to be treasured.

So he never watered his trees. He'd plant an oak and, instead of watering it every morning, he'd beat it with a rolled-up newspaper. Smack! Slap! Pow! I asked him why he did that, and he said it was to get the tree's attention.

  Dr. Gibbs 7)went to glory a couple of years after I left home. 8)Every now and again, I walked by his house and looked at the trees that I'd watched him plant some twenty-five years ago. They're 9)granite strong now. Big and 10)robust. Those trees wake up in the morning and beat their chests and drink their 11)coffee black.

  I planted a couple of trees a few years back. Carried water to them for a 12)solid summer. Sprayed them. Prayed over them. The whole nine 13)yards. Two years of 14)coddling has resulted in trees that expect to be 15)waited on hand and foot. Whenever a cold wind blows in, they tremble and chatter their branches. Sissy trees.

  Funny things about those trees of Dr. Gibbs'. 16)Adversity and 17)deprivation seemed to benefit them in ways comfort and ease never could.

Every night before I go to bed, I check on my two sons. I stand over them and watch their little bodies, the rising and falling of life within. I often pray for them. Mostly I pray that their lives will be easy. But lately I've been thinking that it's time to change my prayer.

  This change has to do with the inevitability of cold winds that hit us at the core. I know my children are going to encounter hardship, and I'm praying they won't be naive. There's always a cold wind blowing somewhere.

  So I'm changing my prayer. Because life is tough, whether we want it to be or not. Too many times we pray for ease, but that's a prayer seldom met. What we need to do is pray for roots that reach deep into 18)the Eternal, so when the rains fall and the winds blow, we won't be 19)swept 20)asunder.

  在我还是小孩子的时候,我有一个老邻居叫吉布斯医生。他不像我所认识的任何一个医生。我们在他的院子里玩耍,他从不对我们大喊大叫。我记得他是一个非常和蔼的人。

  吉布斯医生不拯救人性命的时候就去种树。他的住所占地10英亩,他的人生目标就是将它变成一片森林。

  他还告诉我用水浇灌的树的根是如何的浅,而那些没有浇水的树的根必须钻入深深的泥土获得水分。我将他的话理解为:深根是十分宝贵的。

所以他从不给他的树浇水。他种了一棵橡树,每天早上,他不是给它浇水,而是用一张卷起的报纸抽打它。"啪!噼!砰!"我问他为什么这样做,他说是为了引起树的注意。

  在我离家两年后,吉布斯医生就去世了。我常常经过他的房子,看着那些25年前我曾看着他种下的那些树。如今它们已是像石头般硬朗了。枝繁叶茂、生气勃勃。这些树在早晨醒过来,拍打着胸脯,啜饮着苦难的汁水。

  几年前我也种下两三棵树。整整一个夏天我都坚持为它们浇水。为它们喷杀虫剂,为它们祈祷。整整9平方码大的地方。两年的悉心呵护,结果两棵树弱不禁风。每当寒风吹起,它们就颤抖起来,枝叶直打战。娇里娇气的两棵树。

  吉布斯医生的树真是有趣。逆境和折磨带给它们的益处似乎是舒适和安逸永远无法给予的。

  每天晚上睡觉前,我都要看看两个儿子。我俯视着他们那幼小的身体,生命就在其中起落沉浮。我总是为他们祈祷,总是祈祷他们的生活能一帆风顺。但后来我想是该改变我的祈祷词的时候了。

  这改变是因为将吹在我们要害的不可避免的寒风。我知道我的孩子们将遇到困难,我祈祷他们不会幼稚而脆弱。在某些地方总会有寒风吹过。

  所以我改变了我的祈祷词。因为不管我们愿不愿意,生活总是艰难的。我们已祈祷了太多的安逸,但却少有实现。我们所需要做的是祈祷深植我们的信念之根,这样我们就不会被雨打风吹所伤害。

1、 注:这句话的直译是:即使情况允许(发火)的时候,他(吉布斯医生)也会非常和蔼。circumstances: n. [复数形式]情况,境况。warrant: vt. 使有(正当)理由,成为……的根据

2、 husbandry [5hQzb[ndri] n. 耕作;家政,节俭

3、 horticulture [5hC:tikQltFE] n. 园艺(学)

4、 weed out 剔除,清除

5、 weenie [5wi:ni] n. 牛肉熏香肠,猪牛肉混合香肠

6、 moisture [5mCistFE] n. 湿度,水分

7、 go to glory 死

8、 every now and again 时而,不时

9、 granite [5grAnit] n. 花岗石,坚如磐石

10、 robust [rE5bQst] a. 强健的,茁壮的

11、 black coffee 此处喻指树所遭受的磨难

12、 solid [5sClid] a. 连续的,完整的

13、 yard [ja:d] n. 码,一码约为0.914米

14、 coddle [5kCdl] vt. 悉心照料,娇养,溺爱

15、 wait on 服侍(某人);招待(顾客)

16、 adversity [Ed5vE:siti] n. 逆境,苦难

17、 deprivation [7depri5veiFEn] n. 剥夺,丧失

18、 the Eternal [宗教用语]上帝

19、 sweep [swi:p] vt.(风等)刮起,(浪等)冲走,席卷

20、 asunder [E5sQndE] ad. 碎,散

                            更多美文


想笑就笑-A Gentle Reminder(委婉提醒)

  Having been married a long time, my husband sometimes needs a gentle reminder of a special occasion. On the morning of our 35th anniversary, we were sitting at the breakfast table when I hinted, "Honey, do you realize that we've been sitting in these same two seats for exactly 35 years?"

  Putting down the newspaper, he looked straight at me and said, "So, you want to switch seats?"

Notes:

  (1) reminder n. 提醒

  (2) anniversary n.周年纪念

  (3) hint v.暗示

  (4) switch v.改变

  

Exercises:

根据短文选择正确答案:

① How long had the couple been married?

A. 33 years

B. 34 years

C. 35 years

D. 36 years

② When did the wife try to hint to her husband?

A. in the morning

B. at noon

C. in the afternoon

D. in the evening

③ What was the husband doing when his wife hinted to him?

A. He was reading the newspaper.

B. He was sweeping the floor. ,

C. He was cooking.

D. He was repairing the chairs.

④ The husband thought that his wife wanted to_____ .

A. change the old chairs to new ones

B. abandon the old chairs

C. exchange each other's seat

D. read his newspaper

⑤ The wife hinted to her husband that_____ .

A. they should celebrate their 35th wedding anniversary

B. they should change their old chairs to new ones

C. they should exchange their seats

D. they should buy another table

101.委婉提醒

婚后已久,我丈夫往往在一个特别事情上需要委婉的提醒。在我们结婚35周年纪念的早上,我们正坐在早餐桌旁,我暗示道:"亲爱的,你意识到我们在这两个相同的座位上已坐了整整35年了吗?"

他放下报纸,眼睛直直地望着我:"因此,你想交换座位吗?"

  

练习参考答案:

①C②A③A④C⑤A

   更多内容


双语故事-千皮兽

              All-Kinds-of-Fur

                   Jacob and Wilhelm Grimm

  Once upon a time there was a king, who had a wife with golden hair, and she was so beautiful that her equal was not to be found anywhere on earth.

  It happened that she fell ill, and when she felt that she was about to die, she called the king to her and said, "If you want to remarry after my death then do not take anyone who is not as beautiful as I am, and who does not have such golden hair as mine. That you must promise me."

  After the king had promised her this, she closed her eyes and died.

  For a long time the king could not be comforted, and he did not consider taking a second wife. Finally his councilors said, "There is no other way. The king must remarry, so that we will have a queen."

  Then messengers were sent out far and wide to seek a bride, who in beauty was entirely the equal of the deceased queen. However, no such bride could be found in the whole world. And even if a bride this beautiful had been found, she would not have had such golden hair. Thus the messengers returned home without success.

  Now the king had a daughter who was just as beautiful as her deceased mother, and who also had such golden hair. After she had come of age, the king looked at her one day that she resembled his deceased wife in every way, and he suddenly felt a great love for her.

  Then he said to his councilors, "I will marry my daughter, for she is the image of my deceased wife, and nowhere else can I find a bride who is her equal."

  When the councilors heard this they were horrified and said, "God has forbidden that a father should marry his daughter. Nothing good can come from sin, and the kingdom will be pulled along into ruin."

  The daughter was even more horrified when she heard her father's decision. Hoping to dissuade him from his intentions, she said to him, "Before I fulfill your wish, I must have three dresses: one as golden as the sun, one as silver as the moon, and one that glistens like the stars. Further, I must have a cloak put together from a thousand kinds of pelts and fur. Every animal in your kingdom must contribute a piece of its skin for it."

  Now she thought, "That will be entirely impossible for him to achieve, and in this way I will divert my father from his wicked thoughts."

  But the king did not give in, and the most skilled maidens in his kingdom had to weave the three dresses, one as golden as the sun, one as silver as the moon, and one that glistened like the stars. And his huntsmen had to capture all the animals in his entire kingdom and take a piece of skin from each one. From these a cloak of a thousand kinds of fur was made.

  Finally, when everything was finished, the king had the cloak brought to him. Spreading it out, he said, "Tomorrow is our wedding day."

  When the king's daughter saw that there was no more hope to change her father's mind, she made the decision to run away. During the night, while everyone was asleep, she got up and took three things from among her valuables: a golden ring, a little golden spinning wheel, and a little golden reel. She put the three dresses from the sun, moon, and stars into a nutshell, put on the cloak of all kinds of fur, blackened her hands and face with soot. Then surrendering herself to God, she set forth. She walked the entire night until she came to a great forest. Being tired, she sat down in a hollow tree and fell asleep.

  The sun came up, and she continued to sleep, and she was still asleep by broad daylight. Now it came to pass that the king who owned these woods was hunting in them. When his dogs approached the tree they sniffed then ran around it barking.

  The king said to the huntsmen. "See what kind of wild animal is hiding there."

  The huntsmen followed his command, and when they returned they said, "A strange animal, like none we have ever seen before, is lying in the hollow tree. There are a thousand kinds of fur on its skin. It is just lying there asleep."

  The king said, "See if you can capture it alive, then tie it onto the cart and bring it along."

  When the huntsmen took hold of the girl, she awoke. Filled with fear, she cried out, "I am a poor child who has been abandoned by her father and mother. Have pity on me and take me with you."

  Then they said, "All-Kinds-of-Fur, you are good for the kitchen. Come with us. You can sweep up the ashes."

  Thus they set her on the cart and drove her home to the royal castle. There they showed her a little cubbyhole under the stairs, where the light of day never entered, and said, "This is where you can live and sleep, you furry little animal."

  Then she was sent to the kitchen, where she carried wood and water, tended the fire, plucked the poultry, sorted vegetables, swept up the ashes, and did all the dirty work.

  All-Kinds-of-Fur lived there miserable for a long time. Oh, you beautiful princess, what will become of you?

  Now one day it happened that a banquet was being held in the castle, and she said to the cook, "May I go up for a little while and take a look? I will stand outside the door."

  The cook answered, "Yes, go ahead. But you have to be back here in a half hour and carry out the ashes."

  Then she took her oil lamp and went into her cubbyhole. Taking off her fur cloak, she washed the soot from her hands and face so that her full beauty again came to light. Then she opened the nut and took out her dress that glistened like the sun. And after she had done all this she went upstairs to the banquet. Everyone stepped out of her way, for no one knew her, and everyone thought that she was a princess.

  The king approached her, reached his hand out to her, and danced with her, and thought in his heart, "My eyes have never before seen such beauty."

  When the dance had ended, she curtsied, and while the king was looking around, she disappeared, and no one knew where she had gone. The guards who stood watch in front of the castle were called and questioned, but no one had seen her.

  Now she had run back to her cubbyhole, quickly taken off her dress, blackened her hands and face, put on the fur cloak, and was once again All-Kinds-of-Fur.

  After she had returned to the kitchen and was about to set to work and sweep up the ashes, the cook said, "That's enough until tomorrow. Make the king's soup for me, so I can have a look upstairs, but don't let a hair fall into it, or in the future there will nothing more for you to eat."

  Then the cook went away, and All-Kinds-of-Fur made soup for the king. She made bread soup, and as good as she knew how. When it was done, she got her golden ring from the cubbyhole and placed it in the bowl that the soup was in.

  When the dance was over, the king had his soup brought to him. He ate it, and it tasted so good to him, that he thought he had never eaten a better soup. But when he reached the bottom of the bowl, he saw a golden ring lying there, and he could not imagine how it had gotten there.

  He ordered the cook to come before him. The cook was terrified when he heard this order, and he said to All-Kinds-of-Fur, "For sure you let a hair fall into the soup. If that's true, you'll get a beating."

  When the cook came before the king he was asked who had cooked the soup, and he answered, "I cooked it."

  The king said, "That is not true, for it was made in a different way, and much better than usual."

  The cook answered, "I must confess that I did not cook it, it was the little furry animal."

  The king said, "Go and have her come up here."

  When All-Kinds-of-Fur arrived, the king asked, "Who are you."

  "I am a poor child who no longer has a father or a mother."

  He asked further, "What are you doing in my castle?"

  She answered, "I am good for nothing, except having boots thrown at my head."

  He asked further, "Where did you get the ring that was in the soup?"

  She answered, "I do not know anything about the ring."

  Thus the king could learn nothing, and he had to send her away again.

  Some time later there was another banquet, and All-Kinds-of-Fur, as before, asked the cook for permission to have a look. He answered, "Yes, but come back in a half hour and cook the bread soup for the king that he likes so much."

  She ran to her cubbyhole, quickly washed herself then took from the nut the dress that was as silver as the moon and put it on. Then she went upstairs and looked like a princess. The king came up to her and was delighted to see her again, and because a dance was just beginning, they danced together. But as soon as the dance was over she again disappeared so quickly that the king did not notice where she went.

  She ran to her cubbyhole, turned herself back into a furry animal, and went to the kitchen to make the bread soup. While the cook was upstairs she got the golden spinning wheel and put it in the bowl, so that the soup was prepared on top of it. Then it was taken to the king, who ate it, and it tasted as good to him as the last time. He had the cook brought before him, who again had to confess that All-Kinds-of-Fur had made the soup. All-Kinds-of-Fur again came before the king, and she answered that she was only good for having boots thrown at her head, and that she knew nothing at all about the little golden spinning wheel.

  When the king gave a banquet for the third time, everything happened as before. But this time the cook said, "You are a witch, you furry animal, always putting something in the soup that makes it very good and taste better to the king." But because she asked, he allowed her to look in on the ball at the appointed time.

  This time she put on the dress that glistened like the stars, and thus clothed she stepped into the hall. The king danced again with the beautiful maiden, thinking that she had never been so beautiful. And while he was dancing he placed a golden ring on her finger, without her noticing it. Further, he had ordered that this dance should last a long time. When it was over, he tried to keep hold of her by her hands, but she tore herself loose and jumped so quickly into the crowd that she disappeared before his eyes. She ran as fast as she could to her cubbyhole beneath the steps, but because she had stayed away too long, more than a half hour, she could not take off the beautiful dress, but instead just threw the fur cloak on over it. And in her haste she did not cover herself entirely with soot, and one finger remained white.

  All-Kinds-of-Fur now ran into the kitchen, made the bread soup for the king, and while the cook was away, put the golden reel in it.

  When the king found the reel at the bottom of his bowl had All-Kinds-of-Fur called before him. Catching sight of the white finger, he saw the ring that he had put on her while they were dancing. He seized her by the hand and held her fast. As she attempted to free herself and run away, her fur cloak opened a little, and the dress of stars glistened out. The king grabbed the cloak and tore it off. He golden hair appeared, and she stood there in full splendor, no longer able to hide. And after she had wiped the soot and ashes from her face, she was more beautiful than anyone who had ever been seen on earth.

  The king said, "You are my dear bride, and we shall never part."

  Then their wedding was celebrated, and they lived happily until they died.

  从前有个国王,他的妻子长着一头金发,她的美貌在世界上是绝无仅有的。可不幸的是她病倒了,而且很快就要死了。她将国王叫到跟前说:「如果你想在我死后再娶,答应我一定要娶一个和我一样美、一样有一头金发的女人。」国王答应了,王后便闭上眼睛死了。

  国王难过了很长时间,根本无心再娶。最后他的大臣们说:「不能再这样下去了,国王一定要再娶一个,我们也好有个王后。」於是向四面八方派出使者,寻找和已故王后一样美丽的姑娘。可是全国都找遍了却没有找到,偶尔找到一个漂亮的,又没有王后那样的金发,使者们只好空手而归。

  国王有个女儿,长得和母亲一模一样,而且也是一头金发,她一天一天长大了。国王看着她,觉得她无处不似已故的妻子,因而对她产生了强烈的爱。他对大臣们说:「我要娶我女儿,她就是我前妻的再现。我再也找不到有谁更像她了。」大臣们大惊失色地说:「上帝是禁止父亲娶女儿的。犯这样的罪不会有好结果,而且整个国家都会遭殃的。」

  公主得知父亲的打算后更是震惊,可她希望能使父亲改变主意。於是她对父亲说:「在我答应你的要求之前,我必须得到三件衣服:一件像太阳那样金光闪耀、一件像月亮那样银光四溢、一件像星星那样明亮闪烁。除此以外,我还要一件斗篷,必须是用上千种不同动物的皮毛缝制的。你国度里的每一种动物都必须献上一块皮毛。」公主想:「这些都是不可能办到的。这样就可以让父亲改变主意了。然而国王没有放弃,他吩咐手艺最巧的姑娘织那三件衣服……一件像太阳般闪耀、一件像月亮般流银、一件像星星般璀灿;他还吩咐最优秀的猎人去捕捉每一种动物,然后取其皮毛缝制千兽皮斗篷。等一切准备停当,国王叫人在公主面前展开斗篷,说:」我们明天就举行婚礼。「公主一看没法让父亲回心转意,便决定远走他乡。晚上,当人们都睡熟之后,公主从珠宝盒里取出一个金戒指、一个金纺轮和一个金线轴,然后将阳光、月亮和星星三件衣服等物装进一只小匣子,用烟灰将手脚和脸涂得黑黑的,披上千兽皮斗篷出发了。她听天由命地走了一整夜,来到一座大森林里。她累极了,便爬进一个树洞睡着了。

  太阳出来了,公主还没醒;中午了,她仍然熟睡着。这森林是一个国王的,那天他刚巧出来打猎,猎狗跑到树洞口嗅了又嗅,然后围着树」汪汪「直叫。国王对跟来的猎手说:」去看看是甚么野兽躲在那儿。「猎人去了之后回来说:」有头奇怪的动物在树洞里睡觉,身上的皮是上千种兽皮拼起来的。我们以前还从没见过这种动物呢。「国王於是说:」试试能不能活捉。如果能就捆好让我带回王宫去。「猎手抓住了公主,姑娘惊恐万状地喊道:」我是个被父母遗弃的可怜的孩子,可怜可怜我,带我走吧。「猎手说:」千皮兽,我看你在厨房里帮着扫扫炉灰还行。跟我来吧。「他们让公主上了马车,把她带回了王宫,指着楼梯底下一间不透光的衣帽间对她说:」毛?伙,你住在这儿吧。「从此公主被派到厨房扛柴火、挑水、扫炉膛灰、拔鸡鸭毛、拣菜、掏炉膛……,干各种又?又累的活儿。千皮兽在那里度过了很长一段时间的悲惨生活。啊,美丽的公主,你现在都成甚么模样了!

  然而有一天,宫里开宴会,公主对厨师说:」能让我上楼看一看么?只在门外看看。「」去吧。「厨师说,」不过过半小时你得回来掏炉膛灰。「公主拿起油灯回到自己那间斗室,脱下毛斗篷,洗净脸上和手脚上的烟黑,她的美貌立刻大放光彩。她打开小匣子,拿出那件金光灿烂的衣服穿上,走进宴会大厅。人们纷纷给她让路,尽管没人认识她,可都觉得她有公主的气派。国王走过来,伸手邀请她跳舞,心想:」我还从来没见过这么美丽的人呢!「一曲终了时,公主向国王行了个曲膝礼。等国王抬头再看时,公主已不知去向了。他召来站在宫门口的卫兵问,可谁都说没见过。公主跑回了那间斗室,迅速脱下衣服,把脸和手脚重新涂上黑烟灰,穿上毛斗篷来到厨房扫炉灰。厨师说:」明早再扫炉灰吧,先给国王做一碗汤,我要上楼去看看。当心别把头发之类的?东西掉进汤里,否则我罚你挨饿!「厨师走了,千皮兽为国王做了一碗?包汤,这是她做得最好的一种,然后将她带来的金戒指放到汤里。

  国王跳完舞,叫人把汤送去。他很爱喝那种汤,似乎以前从来没有喝过这么好味道的汤。喝到最后,他发现了那只金戒指,简直不敢相信。他命人去召厨师,厨师一听国王召见,吓得对千皮兽说:」准是你把头发掉进汤里了。如果真是那样,我非狠狠揍你一顿不可。「他来到国王面前,国王问他汤是谁做的。厨师说:」我做的。「国王又说:」不对,汤的味道比以前好多了,而且做法不同。「厨师回答说:」我承认汤的确不是我做的,是那个毛?伙做的。「国王说:」叫他来。「千皮兽来到国王面前,国王问:」你是甚么人?「」我是个没有父母的可怜姑娘。「国王又问:」你在我宫里有甚么用?「她回答说:」我的作用就是让人踢打。「国王接着问:」汤里的金戒指哪里来的?「」我不知道甚么金戒指。「国王一看甚么都问不出来,只好让她回去了。

  不久,国王又举行舞会。千皮兽像前一次那样求厨师让她上楼看热闹。厨师说:」去吧。不过过半小时你得回来做国王爱喝的那种汤。「她答应着跑回房间,迅速洗净烟黑,换上那件如月光流淌般的衣服,像公主那样走进了舞会厅。国王迎上前来,很高兴又见到她。舞乐响起,他们一起跳啊跳,可等乐曲终了时,她又迅速消失了,快得连国王自己都没看清她去了哪里。公主连跑带跳地逃进自己房间,将自己又变成了毛乎乎的动物,跑回厨房准备国王的汤去了。等厨师上楼看热闹的时候,她悄悄地将金纺轮放进汤碗里。仆人将汤端给国王,他还像上次那样爱喝。他召来厨师,他承认汤是千皮兽做的。国王又叫人把她召来,可她的回答还是和上次一样,并且说她根本不知道金纺轮的事。

  当国王再次举行舞会时,一切如前面两次那样发生了。厨师问:」毛?伙,你准是个巫婆。你总是往汤里放点甚么,使国王格外爱喝你做的汤,不爱喝我做的。「可由於她的苦苦请求,厨师还是答应让她上楼看,但必须在指定时间内返回。这次,公主穿上了那件星光闪烁的衣服来到大厅。国王又走上前来和她跳舞,心想她这样更加漂亮了,并趁她不注意的时候往她手指上套了个戒指。国王命令延长舞曲,所以当一曲结束时,规定的时间已经超过了。国王想抓牢公主的手,可她挣脱了,迅速穿过人群不见了。她来不及脱下华丽的服装,只是草草披上兽毛斗篷。匆忙中她也没顾上把各个部位仔细涂黑,竟然有个指头漏了涂。她急忙回到厨房给国王做汤,并且趁厨师不在时将金线轴放进汤里。当国王发现碗里的金线轴时,马上召来千皮兽,发现了那只没有涂黑的白晰的手指,并且看到了自己在跳舞时给她套上的戒指。他紧紧抓住这只手,公主想挣脱,斗篷开了一条缝,衣服上的星光立刻泄漏出来。国王抓住斗篷一拽,公主那金色的秀发顿时大放光彩。她站在那儿,婷婷玉立,再也无法躲藏了。等她洗净烟黑,那份美更是无与伦比的了。国王说:」你就是我亲爱的新娘,请别再离开我。「他们当时就举行了婚礼,并幸福地生活着,一直到老。

                              更多故事


英文歌曲-多么美好的世界

(What A) Wonderful world

              Art Garfunkel

Don't know much about history

Don't know much biology

Don't know much about a science book

Don't know much about the French I took

But I do know that I love you

And I know that if you love me, too

What a wonderful, wonderful world this would be

Don't know much about geography

Don't know much trigonometry

Don't know much about algebra

I don't know what a slide rule is for

But I do know "one and one is two"

And if this one could be with you

What a wonderful, wonderful world this would be

What a wonderful, wonderful, wonderful world

Now I don't claim to be an 'A' student

But I'm trying to be

I think that maybe by being an 'A'-student, baby-babe

I could win your love for me

Don't know much about the Middle Ages

Looked at the pictures then I turned the pages

Don't know nothing about no "Rise and fall"

Don't know nothing about nothing at all

Girl it's you that I've been thinking of

And if I could only win your love

What a wonderful, (what a) wonderful world this would be

What a wonderful, wonderful world this would be

What a wonderful, wonderful, wonderful, wonderful world

What a wonderful, wonderful, wonderful, wonderful world 多么美好的世界

              亚特葛芬柯

对历史所知不多

也不太懂生物

不太懂科学书籍

不太懂我读的法文

但我知道我真的爱你

而且我知道如果你也爱我

那会是多么美好的世界啊

对地理所知不多

也不太懂三角学

不太懂得代数

我不晓得计算尺是干嘛的

但我知道"一加一等于二"

如果这个"一"可以和你在一起

那会是多么美好的世界啊

那会是多么美好的世界啊

我并非是个成绩优等的学生

但我很努力

我想,也许等我成为优等生

我可以赢得你的爱

不太懂得中古世纪

看着图片,然后翻着书页

不懂什么是"兴起与衰落"

甚至不懂什么是"nothing"

女孩,我已想你很久了

如果我能赢得你的爱

那会是多么美好的世界啊

那会是多么美好的世界啊

那会是多么美好的世界啊

那会是多么美好的世界啊

 这首歌曲是美国著名的小喇叭手Herb Albert 和友人合写,最早是由已故黑人歌手 Sam Cook山姆库克演唱,1978 年,亚特葛芬柯翻唱此曲。

 亚特葛芬柯,曾是"赛门与葛芬柯二重唱"( Simon & Garfunkel )的一员,嗓音清亮,负责了大部分的主唱。

 俩人拆伙以后,各自发展音乐事业。由于创作能力较弱,亚特葛芬柯在排行榜上的成绩明显逊色许多。这首歌算是他单飞后,最为人熟知的一首曲子。难得的是,老搭档保罗赛门( Paul Simon )及著名的民谣歌手詹姆斯泰勒( James Taylor)都前来为这首歌担任和声。

                            更多内容


科普知识-成功和健康可以兼得吗?

  Oscar winning screen writers may lose in the long run.

Academy Award nominees who go home empty-handed may not have a shiny Oscar to show off, but they may turn out to be the bigger winners in the game of life.

  According to a study published in British Medical Journal on December 21, Oscar-winning screenwriters are more successful, more productive, and more respected than losing nominees; however, they die sooner by about four years.

  Because success is usually linked to better health, "this is the first occupation ever that success is not associated with improved longevity," says Donald Redelmeier, lead author of the study.

  Researchers tracked down information about every person who was ever nominated for an Oscar since the awards were first handed out 73 years ago.

  To explain the puzzling findings, he offers two theories. The first is the "work-to-death hypothesis."

  According to Redelmeier, screenwriters are more apt to lead unhealthy lifestyles, meaning they smoke more, exercise less, and work a lot of late-night hours, which translates into not enough sleep.

  Screenwriters don't have a boss to report to, which brings into account Redelmeier's second explanation, the "party-hearty hypothesis."

  "When you become a successful screenwriter, you gain status without daily accountability, and as a consequence your success may lead you to more alcohol, more parties, and more obesity," he says.

  Redelmeier hopes his study will stress how important it is to lead a healthy lifestyle.

  "The bottom line," he says, "is that greater success may sometimes lead to worse health if people fail to look after themselves."

 

  虽然奥斯卡颁奖典礼上空手而归的编剧们没有机会像风光的获奖者们一样,手捧金灿灿的奖杯向人们炫耀一番,但是"塞翁失马,焉知非福",他们可能会成为现实生活的大赢家!

  12月21日发表的《英国医学杂志》上刊登的一项研究成果表明,最终获得奥斯卡奖的编剧们比仅获提名的同行们在事业上更加成功,更加多产,更加受人尊敬,但是他们的寿命平均比后者短大约4年。

  该研究报告的主笔唐纳德?雷德梅尔说:"通常身体健康和事业有成总是紧密联系在一起的,但编剧的职业则例外,它是我们发现的第一种在工作中成功与健康并没有联系的职业。"

  研究者对73年来所有曾获奥斯卡提名的人进行了跟踪调查。

  为了进一步解释这一出人意料的研究发现,雷德梅尔提出了两个理论。第一个理论是"鞠躬尽瘁论(work-to-death hypothesis)"。

  雷德梅尔说,剧本编剧们通常生活方式并不健康,他们烟瘾很大,缺乏运动,经常工作到深夜,睡眠不足。

  由于编剧这个职业工作时间比较自由,因此雷德梅尔提出了第二个理论"派对过量论(party-hearty hypothesis)"。 他说:"当你成为一名成功的编剧后,你的社会地位将不断提高,工作量也开始不固定,应酬骤然增加,成功意味着你要喝更多的酒,出席更多的宴会,增加更多的赘肉。"

  雷德梅尔希望他的这项研究能够引起人们对健康的生活方式的重视。他说:"最后,我想告诉大家,在你们迈向事业成功的道路上一定要照顾好自己,否则成功将成为影响健康的杀手。"

                           更多内容


行业英语-男人和女人一样爱聊天

这是一句年代久远的陈词滥调:女人爱聊天,而男人则比较沉默寡言。

It is a stereotype as old as time: women are chatterboxes, while men tend to be more reticent.

但奥斯汀得克萨斯大学(University of Texas)的研究人员进行的一项新研究发现,在闲聊这个问题上,男性和女性几乎是一样的,他们每天平均用词都达1.6万。

But a new study by researchers at the University of Texas at Austin has found that when it comes to gabbing, men and women are about equal, with each using an average of 16,000 words a day.

在今天出版的《科学》(Science)杂志上,这项研究驳斥了10多年来人们一直认为女性每天用词量多于男性的说法。人们通常引用的一组数据是,女性每天用词2万个,而男性只用7000个。

The study, published today in the journal Science, refutes more than a decade of claims that women use more words each day than men. One set of numbers that is commonly tossed around is that women use 20,000 words a day compared with only 7,000 for men.

研究人员首次开发出了一种方法,利用电子激活录音器(electronically activated recorder)记录正常语言。这种数字录音器能追踪人们的互动行为,包括对话。

The researchers first developed a method for recording natural language using the electronically activated recorder (EAR). The digital voice recorder tracks people's interactions, including their conversations.

                          更多内容


诗歌欣赏-THE WANDERER FROM THE FOLD

               THE WANDERER FROM THE FOLD.

  How few, of all the hearts that loved, Are grieving for thee now; And

  why should mine to-night be moved With such a sense of woe?

  Too often thus, when left alone, Where none my thoughts can see, Comes back a word, a passing tone From thy strange history.

  Sometimes I seem to see thee rise, A glorious child again; All virtues beaming from thine eyes That ever honoured men:

  Courage and truth, a generous breast Where sinless sunshine lay: A being whose very presence blest Like gladsome summer-day.

  O, fairly spread thy early sail, And fresh, and pure, and free, Was the first impulse of the gale Which urged life's wave for thee!

  Why did the pilot, too confiding, Dream o'er that ocean's foam, And trust in Pleasure's careless guiding To bring his vessel home?

  For well he knew what dangers frowned, What mists would gather, dim; What rocks and shelves, and sands lay round Between his port and him.

  The very brightness of the sun The splendour of the main, The wind which bore him wildly on Should not have warned in vain.

  An anxious gazer from the shore-- I marked the whitening wave, And wept above thy fate the more Because--I could not save.

  It recks not now, when all is over: But yet my heart will be A mourner still, though friend and lover Have both forgotten thee!

   更多内容


英文演讲-President Bush Meets with Economic Advisors

August 8, 2007

12:44 P.M. EDT

THE PRESIDENT: Good afternoon, Mr. Secretary. Thank you for your hospitality. We're pleased to be here at the Treasury Department.

This morning I spoke with Governor Huntsman of Utah. He gave me an update on the efforts to rescue the trapped miners. I told him our nation's thoughts and prayers are with the miners and their families, and that the federal government will help in any way we can.

I just finished a productive meeting with members of my economic team. We discussed our thriving economy and what we need to do to keep it that way. We care a lot about whether our fellow citizens are working, and whether or not they've got money in their pockets to save, spend, or invest as they see fit. We talked about America's role in the global economy.

My administration follows a simple philosophy: Our economy prospers when we trust the American people with their own paychecks. When I came to office in 2001, our nation was headed toward a recession. And so we acted. We acted on the philosophy I just described, and we cut the taxes across-the-board. And the American people have used this money to fuel an economic resurgence.

Since 2003, our economy has added more than 8.3 million new jobs and almost four years of uninterrupted growth. We continue to grow at a steady pace, and during the most recent quarter, it grew at an annual rate of 3.4 percent. Unemployment is low. Real after-tax income has increased by an average of more than $3,400 per person since I took office.

Tax cuts let Americans keep their own money. It stimulates entrepreneurship. And we have a debate here in Washington over tax cuts. Democrats in Congress want to increase taxes and turn them into additional government programs, and I strongly oppose that approach.

We want the people to keep more of their own money because we understand that the American economy, entrepreneurs and small business owners are the ones who create jobs. The genius of our free market economy is that it grows from the bottom up, through the college student who starts up a business in a parent's garage, or a stay-at-home mom who works out of a home office, or the small business owner who dreams of growing his or her enterprise into a big business.

The entrepreneurial spirit has helped our economy keep pace with new technologies, and America is a leader in innovation. Twelve years ago, eBay did not exist. Today eBay is a global business that reported nearly $6 billion in net revenues last year. Hundreds of thousands of Americans now make part of their living by selling products on that website. EBay is an entrepreneurial success story that has helped thousands of Americans become entrepreneurs themselves.

Recently in Nashville, I met a woman who runs a bun company. She cooks bread. Her name was Cordia Harrington. She carved out a foothold in the industry and has built five small businesses. Her businesses employ 260 people. She makes a good product. My point is, this is the enterprising spirit that we must support and encourage here in Washington, D.C.

I appreciate the fact that Hank Paulson agreed to join my administration, after a long career as one of the world's most successful investment bankers. Here's how he puts it. He said, "This is far and away the strongest global economy I've seen in my business lifetime." In other words, not only is our economy strong, but so is the economies around the world. You know, when you grow your economy and -- it's good news for the Treasury and good news for the deficit.

When people earn money, tax revenues go up. This year, tax revenues are expected to be $167 billion higher than last year's, because the economy is growing. Growing tax revenues combined with spending restraint has helped us drive down the federal deficit, and we were able to do so without raising the taxes on the people who work, or without raising taxes on small business owners or farmers. Estimates show the deficit will drop to $205 billion this year. That is well below the average of the past 40 years as a percentage of our economy.

Earlier this year I proposed a budget that will completely eliminate the federal deficit within the next five years and produce surplus by 2012. We can achieve this, but it's going to require spending restraint and it's going to require keeping taxes low to keep this economy growing.

Not everybody agrees with this approach. There's been a heated debate so far in Congress, and I suspect there will be a lot of heat when they come back, because Democrats in Congress got a significant appetite for more federal spending. They passed a budget resolution that includes an extra $205 billion in discretionary spending over the next five years. That averages out to about $112 million per day; $4.7 million per hour; $78,000 per minute. Put another way, it's about $1,300 in higher spending every second of every minute of every hour of every day of every year for the next five years.

Now, somebody is going to have to pay for it. And that, of course, will be the hardworking American people will have to pay for that excessive spending. If the majority in Congress gets it way, American families, small businesses will face a massive tax hike. It would amount to the largest tax increase in American history.

Now, look, I recognize the Democrats control the Congress, and with it, the power of the purse. I also have some power, and it's called the veto. And I have the votes in Congress to sustain vetoes, and therefore, I will use the veto to keep your taxes low and to keep federal spending under control.

When members of Congress return from their August recess they'll have less than a month to pass the 12 spending bills needed to keep the federal government running before the end of the fiscal year on September 30th. They need to pass these spending bills, one at a time, before the deadline. In a time of war, I ask them to start by sending me the spending bill for the Department of Defense, so I can sign that into law.

There's some long-term challenges to our economy and we need to work together to address those challenges. One way to address the challenges is to continue opening up markets for America's goods and services, and the best way to do that is to expand free trade. We've negotiated new free trade agreements with Peru, Colombia, Panama and Korea. And now the Congress needs to carry out its responsibilities and approve these agreements.

We're going to work hard to conclude the Doha Round of trade negotiations, all aiming to open up new opportunities for U.S. producers and aiming to fulfill a great calling, and that is to help eliminate poverty around the world.

We need to reform our health care system by making private health insurance more affordable and available. We need to reduce our dependence on foreign oil by promoting alternative fuels. We need to confront the rising cost of entitlement programs like Medicare and Medicaid and Social Security. I look forward to working with Republicans and Democrats to come up with sensible solutions to solve these problems, so that we can say we solved the problems and not pass them on to future generations.

I'm an optimistic person, particularly when it comes to the ability of Americans to create and dream and work hard. I'll be less optimistic if Congress has its way and raises taxes on the American people. And that's why we're going to work hard not to let them do so. We'll keep good policies in place. We want this to be the land of dreamers and doers. I love the stories of the small business owner in Nashville, or the idea that eBay didn't exist 12 years ago and now is a booming, thriving enterprise. The purpose of government is to make it more possible for people to realize dreams, and to enhance the entrepreneurial spirit. That has been the policies of this administration and it will continue to be the policies of this administration.

Thank you all very much.

END 12:54 P.M. EDT

                              更多内容


写作资料技巧-留学书信范例(联络与催询)

当申请人按照学校规定提供各种材料以后,并不能就此静坐等待结果。在绝大多数情况下,还得与对方学校保持联络。所寄去的材料也未必完全符合对方的要求,如有这种情况,对方会来信要求更正、补充或处理。可能发生的问题很多,其中常见的包括:

1. 不接受成绩单复印件;

2. TOEFL、GRE或其他考试成绩未收到-- 多数学校对这些成绩只承认ETS寄去的正本,而不接受申请人提供的成绩单。但ETS处理需时最少六星期,这种延迟常被对方认为未收到;

3. TOEFL成绩低于标准,要求重考-- TOEFL成绩最低标准470分到550不等;

4. 拟修专业填写不详-- 许多申请人在填表时,未把拟修专业(Proposed major)填明,对方来信要求补充;

5. 缺少自传、读书计划等材料;

6. 尚未收到推荐信;

7. 要求提供学位证明;

8. 要求更改专业-- 拟修专业的课程已取消或每年只在秋季开课。

9. 提出的财力证明数额不足或未经银行证明。

  以上所说的问题常常发生,其原因或是由于申请人不熟悉申请程序,或是由于邮递的延误。但不论原因如何,申请人接信后应该尽快查明予以更正,并将处理情况函复对方。缺少的材料如已寄出很久,仍未到达,则很可能投递错误而遗失。申请人应该再寄一次。

  另有一些学校,由于行政人员不足,不会主动与申请人联络,你不寄齐材料他就不审查你的申请,这是常事,故申请人在时隔一、二个月后未得到对方任何信息,便应该去信催询,请对方告知申请是否已完成,或是否已收到所需的一切材料。

  不过主动联络必须适度。催询过频会使对方厌烦,申请人必须考虑对方处理所需的时间,不能期望每一询问函件都立即得到反应,一般而言,当材料寄出后,可去函告知,并询问材料是否收齐或是否还需补寄任何材料。

  如果入学申请已被批准,通常对方会先以正式函件通知,然后再发Ⅰ-20表,也有些学校要申请者填写一张回执,说明是否接受,还有些学校要求先缴一笔定金(deposit) ,然后才发Ⅰ-20表,这种定金通常在注册时可抵充学费。如果不止一个学校发来录取通知,那么,在慎重选择后应及早通知不去的学校,并退还Ⅰ-20表。

--------------------------------------------------------------------------------

范文1: 请求受理入学申请(企管专业本科)

  Enclosed is my completed application form. I have also requested all my credentials to be forwarded to you. They should reach you shortly.

  I would like to assure you of my deep intention to attend your Undergraduate School of Business Administration for the spring semester of 1989. I sincerely hope that you will process my application and expedite my papers at your earliest convenience.

范文2: 申请表已填寄,为何又寄来新表

  I have just received from your office an application form and information for international students. However, I have completed and submitted the same form and paid the $ 25 admission / evaluation fee before.

  Would you please tell me if my application and fee have reached you or if the recent materials were sent me by mistake?

  Thanks for your assistance.

范文3: 寄交申请表及申请费

  Thank you for your letter and the application forms Enclosed you will find the completed forms and three checks (80 dollars) for the application fee and the first month's rent for dormitory. The additional 5 dollars will be deposited at your college. I shall appreciate any favorable action you might take in admitting me to your college for the spring semester of 1990.

  I am most anxious to hear from you soon. Thank you for your attention.

范文4: 寄交入学及资助申请表并催寄Ⅰ-20表

  Attached I am sending you the completed application forms for admission and financial aid for the fall term of 1989. I would like very much to be admitted into your Department of Social Work for a bachelor's degree.

  I have requested that the letters of recommendation and my academic transcript be sent to you. I also hope to receive your Ⅰ-20 form as soon as possible.

  I am most anxious to hear from you soon. Thank you for your attention.

范文5: 请美国大学将成绩单转寄他校

  I wish to request that official transcripts of my academic record be forwarded to the Graduate Admissions Offices of the following institutions:

University of Texas, Arlington-2 copies

University of Maryland, College Park-2 copies

Eastern Illinois University-2 copies

Florida Tech University-1 copy

Long Island University, Brooklyn Center-2 copies

  Enclosed you will find a check for $ 25.00 to cover the cost of these transcripts.

For your reference, I attended the University between September, 1990 and February 1991. and received an M.S. degree in Civil Engineering.

  Your prompt response to this request will be greatly appreciated.

  Check enclosed please.

范文6: 补寄申请费及财力证明

  I am sorry that I forgot to enclose the application fee in my previous letter. Attached herein you will find a check for $ 20 as the fee.

  Also enclosed is a statement of my mother Mrs. Lin, which is supported by a certificate of deposit. The amount of financial resources is more than sufficient to cover my educational expenses.

  Thank you very much for your assistance.

范文7: 附财力证明,但仍请考虑奖学金

  I am enclosing the completed application for an assistantship and a certificate of account balance issued by my bank. It is hoped that you will send me an I-20 form at your early convenience.

  As mentioned in my previous letter, I do wish to obtain an assistantship for Fall 1989. But if the financial aid is not available. I will come to enroll with my own funds first and wish to be considered for financial aid later in Spring or Fall 1991. The money in my account was supplied by my parents, and I want to be independent of them as early as possible.

范文8: 通知已考TOEFL,成绩将由ETS寄发

  Thank you for your letter of May 16, 1990, I took the TOEFL in mid-May and the score is due to come out in mid-June. The ETS will send you an official score report as soon as it becomes available.

  Your kind attention to my application is much appreciated.

范文9: 通知TOEFL和成绩单已请ETS和学校寄发

  With reference to your letter dated March 15 regarding my application, I wish to inform you that I requested ETS to forward my TOEFL and Tsinghua University to send my transcript to your office about eight weeks ago. They may have reached you or will reach you shortly.

  Many thanks for your assistance.

范文10: 通知TOEFL及GRE成绩已寄出(附收据)

  Thank you for your letter of July 25. I wish to inform you that the official copies of my GRE and TOEFL scores have been requested. Enclosed you will find acknowledgments from ETS which show the code of your University as a recipient of my scores.

  Your assistance is very much appreciated.

                               更多内容


上一篇:英语周刊第29期   下一篇:英语周刊第31期
[收藏] [推荐] [返回顶部] [打印本页] [关闭窗口]