在线英语听力室

科摩罗军事将领逃离安如

时间:2005-05-01 16:00:00

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

 

Ousted1 Comoran Military Leader Flees Anjouan

Katy Salmon2

Nairobi

13 Aug 2001 17:28 UTC

 

The ousted military leader of the 1)breakaway Comoran island of Anjouan has fled the island. Since his overthrow3 last week Thursday, hopes are growing that 2)democracy will be 3)restored to Anjouan and the rest of the Comoros islands.

Colonel Said Abeid Abderemane took a small plane from Anjouan to Mayotte, a nearby French-ruled island, on Sunday. He is expected to eventually seek 4)exile in Europe.

The military ruler was overthrown4 last Thursday in a military coup5 led by three army officers. The officers say they 5)ousted Colonel Abderemane because he was a 6)corrupt and 7)authoritarian ruler.

Ahmed Rajab, 8)editor of the London-based 9)newsletter Africa Analysis, believes the 10)colonel was also viewed as a stumbling block to recent efforts to re-unify the Comoros.

Anjouan unilaterally declared independence from the two other Comoros islands in 1997. Two years later Colonel Abderemane seized control of Anjouan.

His ouster came before a crucial meeting of delegates from all three islands that is due to examine a draft constitution for a new union of the islands.

In one of their first actions, Anjouan's new rulers made it clear they do not oppose re-unification. They promised to 11)abide6 by an agreement reached last February to re-unite the three islands. But Mr. Rajab of "Africa Analysis" says it is hard to predict what will happen until the delegates from the islands meet to consider the draft constitution. The meeting is expected soon but no date has been set.

Mr. Rajab says he is encouraged by the fact that one of the coup leaders in Anjouan is also a member of the 12)tripartite commission that is considering the new constitution. "Everything I think will be made clearer when the tripartite commission is held," he said. "It is significant that one of the people who are in the commission that is ruling now, Mr. Commandante Halidi Charif, is also a member of the tripartite commission. He is said to be for 13)reconciliation and many people believe that he will deliver."

Mr. Rajab believes all the people of Comoros will benefit if the islands agree to re-unite. "First of all, it will mean that the secession will cease, with each island getting more autonomy to run its own affairs," he explained, "and there will be a return to civilian7 democratic rule for the whole of the Comoran archipelago."

The Comoros islands are in the Indian Ocean, off the east 14)coast of Africa, 600 kilometers northwest of Madagascar.

 

 

(1)      breakaway n.分离, 脱逃

(2)      democracy[dI5mRkrEsI]n.民主政治, 民主主义

(3)      restore[rI5stC:(r)]vt.恢复, 使回复, 归还, 交还, 修复, 重建

(4)      exile[5eksaIl, 5e^saIl]n.放逐, 充军, 流放vt.流放, 使背井离乡

(5)      oust[aJst]vt.剥夺, 取代, 驱逐

(6)      corrupt[kE5rQpt]adj.腐败的, 贪污的的vt.使腐烂, 腐蚀vi.腐烂, 堕落

(7)      authoritarian[C:WRrI5teErIEn]adj.独裁的, 独裁主义的

(8)      editor[5edItE(r)]n.编辑, 编辑器, 编者

(9)      newsletter[`njU:z9letE(r)]n.时事通讯

(10)      colonel[5k:n(E)l]n.陆军上校, 团长

(11)      abide by v.坚持, 遵守

(12)      tripartite[traI5pB:taIt]adj.三重的, 分成三部分的

(13)      reconciliation[rekEnsIlI5eIF(E)n]n.和解, 调和, 顺从

(14)      coast[kEJst]n.海岸, 滑坡v.沿海岸而行

 

 


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 ousted 1c8f4f95f3bcc86657d7ec7543491ed6     
驱逐( oust的过去式和过去分词 ); 革职; 罢黜; 剥夺
参考例句:
  • He was ousted as chairman. 他的主席职务被革除了。
  • He may be ousted by a military takeover. 他可能在一场军事接管中被赶下台。
2 salmon pClzB     
n.鲑,大马哈鱼,橙红色的
参考例句:
  • We saw a salmon jumping in the waterfall there.我们看见一条大马哈鱼在那边瀑布中跳跃。
  • Do you have any fresh salmon in at the moment?现在有新鲜大马哈鱼卖吗?
3 overthrow PKDxo     
v.推翻,打倒,颠覆;n.推翻,瓦解,颠覆
参考例句:
  • After the overthrow of the government,the country was in chaos.政府被推翻后,这个国家处于混乱中。
  • The overthrow of his plans left him much discouraged.他的计划的失败使得他很气馁。
4 overthrown 1e19c245f384e53a42f4faa000742c18     
adj. 打翻的,推倒的,倾覆的 动词overthrow的过去分词
参考例句:
  • The president was overthrown in a military coup. 总统在军事政变中被赶下台。
  • He has overthrown the basic standards of morality. 他已摒弃了基本的道德标准。
5 coup co5z4     
n.政变;突然而成功的行动
参考例句:
  • The monarch was ousted by a military coup.那君主被军事政变者废黜了。
  • That government was overthrown in a military coup three years ago.那个政府在3年前的军事政变中被推翻。
6 abide UfVyk     
vi.遵守;坚持;vt.忍受
参考例句:
  • You must abide by the results of your mistakes.你必须承担你的错误所造成的后果。
  • If you join the club,you have to abide by its rules.如果你参加俱乐部,你就得遵守它的规章。
7 civilian uqbzl     
adj.平民的,民用的,民众的
参考例句:
  • There is no reliable information about civilian casualties.关于平民的伤亡还没有确凿的信息。
  • He resigned his commission to take up a civilian job.他辞去军职而从事平民工作。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。