在线英语听力室

俄罗斯表示支持美国

时间:2005-05-03 16:00:00

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

俄罗斯表示支持美国

Russians Express Support for US
Irris Makler
Moscow
12 Sep 2001 13:28 UTC

Following the attacks on New York and Washington, Russian President Vladimir Putin has called for coordinated1 international action against terrorism. Russian people have been 1)flocking to the U.S. 2)embassy2 in Moscow to lay 3)wreaths.
A driver toots his horn to show his support outside the U.S. embassy in Moscow. In front of the building, there is a sea of flowers, 4)candles, and Russian 5)icons that have been left by 6)grieving Russians shocked by Tuesday's attacks on New York and Washington.
Pensioner3 Irina Shumilova could not 7)contain her tears. "I have gone through the Second World War," Irina Shumilova says. "I know what it's like. What I saw yesterday - the way those buildings fell down, how those poor people died, it was like then - it was like a 8)mincing machine."
Mikhail Tersarikov is a 39 year-old lawyer. He says that New York is the city he loves best in the world after his hometown Moscow. "I'm so sorry for the people who died there," he says. "These were innocent people who never attacked anybody, who did nothing 9)illegal, and died in a time of peace. It's a catastrophe4. It's not just an American 10)catastrophe, it's a global catastrophe. It's our common grief5."
Even young men were crying. Grigory Ugarov is a businessman in his thirties who works with a student exchange and has friends in New York. "I don't know where my friends are, what happened to them," Grigory Ugarov says. "As a normal person, I couldn't help but come. I was in the United States recently, and I went up the World Trade Center. I know how many tourists are there every day. What is happening is so arbitrary."
American Josh Cox, from Atlanta, is visiting Moscow for a week. "I just walked by and saw the flowers and it's very touching6 that Russians are bringing flowers to our embassy," he says. "I think it's very important how my country reacts to this. I hope it learns from this and doesn't close itself off from the rest of the world because of this. I hope we don't become paranoid and start to be afraid of the rest of the world."
Many Russians are also calling VOA's Moscow office to offer their 11)condolences.
President Putin has declared that Russia will observe a minute's silence Thursday for the 12)victims of the attacks in New York and Washington.


(1) flock[flRk]n.羊群,大量, 众多v.聚结
(2) embassy[5embEsI]n.大使及其随员, 大使的派遣, 大使馆,
(3) wreath[ri:W, ri:T]n.花圈, 花冠, 圈状物
(4) candle[5kAnd(E)l]n.蜡烛vt.对着光检查
(5) icon[5aIkRn]n.图标, 肖像, 偶像
(6) grieve[^ri:v]v.(使)悲痛, (使)伤心, 忧伤
(7) contain[kEn5teIn]vt.包含, 容纳, 容忍vi.自制
(8) mince[5mIns]v.切碎
(9) illegal[I5li:^(E)l]adj.违法的, 不合规定的
(10) catastrophe[kE5tAstrEfI]n.大灾难, 大祸
(11) condolence[kEn5dEJlEns]n.哀悼, 吊唁
(12) victim[5vIktIm]n.受害人, 牺牲者, 牺牲品

 


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 coordinated 72452d15f78aec5878c1559a1fbb5383     
adj.协调的
参考例句:
  • The sound has to be coordinated with the picture. 声音必须和画面协调一致。
  • The numerous existing statutes are complicated and poorly coordinated. 目前繁多的法令既十分复杂又缺乏快调。 来自英汉非文学 - 环境法 - 环境法
2 embassy HPWz2     
n.大使馆,大使及其随员
参考例句:
  • Large crowd demonstrated outside the British Embassy.很多群众在英国大使馆外面示威。
  • He's a U.S. diplomat assigned to the embassy in London.他是美国驻伦敦大使馆的一名外交官。
3 pensioner ClOzzW     
n.领养老金的人
参考例句:
  • The tax threshold for a single pensioner is$ 445.单身领退休年金者的纳税起点为445英镑。
  • It was the pensioner's vote late in the day that influenced the election of Mr.Sweet.最后是领取养老金者的选票影响了斯威特先生的当选。
4 catastrophe WXHzr     
n.大灾难,大祸
参考例句:
  • I owe it to you that I survived the catastrophe.亏得你我才大难不死。
  • This is a catastrophe beyond human control.这是一场人类无法控制的灾难。
5 grief DfHxP     
n.悲伤,悲痛,悲伤的事,悲痛的缘由
参考例句:
  • Don't allow yourself to sink into grief,it can do no good.不要使自己陷入悲哀之中,这样一点好处也没有。
  • After her mother died,she abandoned herself to grief.母亲死后,她沉浸于悲痛之中。
6 touching sg6zQ9     
adj.动人的,使人感伤的
参考例句:
  • It was a touching sight.这是一幅动人的景象。
  • His letter was touching.他的信很感人。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。