搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
Seattle, 'City of Clocks' Keeps on Ticking
If you’ve been to Seattle, Washington - or even just heard about it - you’d probably guess that its nickname is something like “The Space Needle City.”
That 184-meter-high tower, with an observation deck and restaurant, was built for the 1962 world’s fair there, and has become the city’s most famous landmark1.
Or maybe Seattle is “The City Where It’s Always Raining.” That’s an exaggeration, as there are plenty of other U.S. cities that get more total precipitation.
But elsewhere it often rains hard and then clears. Seattle gets long, drizzly2 showers off the Pacific Ocean, sometimes with days of cloudy skies before and afterward3.
Seattle is also world-famous for its seafood4 - particularly salmon5 - caught in the ocean or fast-moving area rivers.
But the city’s nickname comes from none of these sources, and when you hear it, you’ll want an explanation.
Seattle is the “City of Clocks.”
Not alarm clocks or huge clock towers but street clocks. “Post clocks,” they’re sometimes called.
There are still at least a dozen of what once numbered 55 or more of these large timepieces, weighing up to two tons, perched on cast-iron pedestals or columns on important downtown streets.
Most of these clocks served as ticking advertising6 testimonials for the jewelry7 shops that maintained them.
So many were dark green that there’s even a color called “street clock green.”
Others were red, in the faint hope that truckers would see and avoid them.
Among those still standing8, Benton’s Jewelers’ clock has four globe lamps; the clockworks inside Ben Bridge’s Jewelers’ post clock are encased in glass so all can see them; and the face of the clock in front of the Thomas Carroll jewelry store rests beneath four quaint9 carriage lamps.
Concerned about what it called “pedestrian circulation,” Seattle’s Board of Public Works came close to banishing10 street clocks in 1953, but a compromise was reached.
If an owner promised to keep a clock running and accurate, and to clean it twice a year, it could stay.
That soon drastically cut the number of clocks, but Seattle still has more than in all of vast New York City.
Whenever there’s a story about the old post clocks, Seattle’s newspapers can’t seem to resist a play on words.
“Time Will Tell,” a headline will read.
Or, when one gets restored, “It’s About Time.”
One Seattle historian mused11 that the old public timepieces had wonderful stories to tell, “if only they could tock.”
As in . . . tick . . . tock.
1 landmark | |
n.陆标,划时代的事,地界标 | |
参考例句: |
|
|
2 drizzly | |
a.毛毛雨的(a drizzly day) | |
参考例句: |
|
|
3 afterward | |
adv.后来;以后 | |
参考例句: |
|
|
4 seafood | |
n.海产食品,海味,海鲜 | |
参考例句: |
|
|
5 salmon | |
n.鲑,大马哈鱼,橙红色的 | |
参考例句: |
|
|
6 advertising | |
n.广告业;广告活动 a.广告的;广告业务的 | |
参考例句: |
|
|
7 jewelry | |
n.(jewllery)(总称)珠宝 | |
参考例句: |
|
|
8 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
9 quaint | |
adj.古雅的,离奇有趣的,奇怪的 | |
参考例句: |
|
|
10 banishing | |
v.放逐,驱逐( banish的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
11 mused | |
v.沉思,冥想( muse的过去式和过去分词 );沉思自语说(某事) | |
参考例句: |
|
|
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。