搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
Afghan Youth Orchestra Prepares to Play US Venues2
The Afghanistan Youth Orchestra performed for the Afghan community in Alexandria, Virginia, where the venue1 was intimate, the audience small.
But within days, these Afghan musicians will play in two famous concert halls: the Kennedy Center in Washington D.C. and Carnegie Hall in New York.
Ahmad Sarmast, who founded the orchestra, says his group is ready to play on the world’s biggest stages.
“Our young kids are getting this opportunity in the very, very first days of their career as musicians," he said. "Everyone is extremely excited, and they are very much looking forward to this performance."
The group travelled from Kabul to the United States on a tour funded largely by the U.S. embassy in Kabul.
When the Taliban took power in 1996, it banned music entirely3.
But since 2010, Sarmast has kept the small National Institute of Music in Kabul running. The orchestra grew out of the school.
“The entire idea of this trip, and the project from the beginning, was to show a different face of Afghanistan; to change the perception of Afghanistan," he said.
The musicians are between the ages of 10 and 22 and most are orphans4 or street children. The ensemble5 includes girls, who under the Taliban were not allowed to be educated after the age of eight.
Nazira, a cellist6, says she's excited to play in America.
“This year is very good for us because we are going to perform in concerts in the U.S.," she said. "We are at the music school from 8:00 a.m. till 3:00 p.m. and studying.”
On Monday, the orchestra was welcomed to Washington by Secretary of State John Kerry.
“So we’re happy to welcome you here as ambassadors of peace,” he said.
Now, the musicians are rehearsing for their big debut7 at the Kennedy Center. Then it’s on to New York and Carnegie Hall, before returning to Kabul and a life full of music.
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。