在线英语听力室

VOA常速英语2014--乌克兰同欧盟签订贸易协议 开放经济

时间:2014-07-05 15:13:31

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

 

With EU Trade Agreement, Ukraine ‘Open for Business’ 乌克兰同欧盟签订贸易协议 开放经济

KYIV —

Just days after Ukraine signed an association agreement with the European Union, Ukrainian businesses held an exhibition of their products to show the country, and the rest of Europe, that Ukraine is open for business.

Ukrainian producers say they are eager to get their products on European shelves. Ukraine's wages are cheaper than in the European Union, giving Ukrainian producers an advantage but they also have to adhere to strict EU consumer guidelines.

乌克兰制造商们渴望得到自己的产品出现在欧洲的货架上。乌克兰的工资相比欧盟更为便宜,这给乌克兰商人们提供了优势,但是他们也必须遵守严格的欧盟消费者标准。

Not all Ukrainian goods will be cheap.

而且并不是所有乌克兰货品都是廉价。

This locally made speakers can sell for upward of 650.

这款本地生产的扬声器可以卖到650美元。

贸易协议.jpg

"This some new possibilities. This new markets, some ways to develop without corruption1, without some taxation2 problems. We are very excited because we want our product to be seen, to be bought, and we want people to like it."

“这是新的商机。这是新兴的市场,某些方面没有腐败,没有税务问题。我们非常兴奋,因为我们希望人们看到我们的产品,购买它们,之后喜欢上它们。”

Some of the Ukrainian products on offer are of the more mundane3 kind, like cat food, soap, and tampons.

而一些提供的乌克兰产品更家常,比如猫粮,肥皂,卫生棉条等。

But their producers, too-among them Alexander Vorobey of Luxus Detergents4, have high hopes.

但是他们的制造商也是这样—比如拉克萨斯洗涤剂的亚历山大·沃罗贝就抱有很高的期望。

“Today, Ukraine may become a second China for the EU and the world, because you can produce goods of high quality and affordable5 price here.”

“对欧盟和世界而言,现如今乌克兰可能成为了第二个中国,因为你可以生产优质产品而且价格更为合理。”

Many producers of Ukrainian products say they have developed and tested their products to meet high European standards.

许多乌克兰产品的制造商表示他们已经对产品进行开发和测试以满足欧洲的严苛标准。

A box of 16 Malva tampons, named after the national flower of Ukraine, sells for just under $1, about a quarter of the price in Europe.

以乌克兰国花命名的这款锦葵卫生棉条一盒有16条,但售价不到1美元,是欧洲同类产品价格的四分之一。

“We produce our tampons of pure cotton. And when we made some tests of other producers of pure cotton tampons and our tampons, we are equal in quality.”

“我们生产纯棉的卫生棉条。而且经过同其他制造商的纯棉卫生巾和卫生棉条测试比较,在质量上我们都是均等的。”

And there is Ukrainian vodka. Tavern6 keeper Mikhael Romanov says if he does not drink all the good stuff himself, he may share some abroad.

还有乌克兰伏特加。酒馆店主迈克尔·罗曼诺夫表示如果他自己没有喝到所有这么好的东西,他可能会分享一些国外的。

“Probably in Europe or America, some states of America, it is possible. Why not?”

“可能是欧洲或美国,美国的一些州,都是可能的。为什么不呢?”

The EU Association Agreement is the same pact7 pro-Russian president Viktor Yanukovych turned away from last November, prompting massive street protests which eventually led to his ouster in February and the election of a pro-European president, Petro Poroshenko, in late May.

欧盟联合协议是亲俄总统亚努科维奇去年11月拒绝的同样一份协议,这促使大规模街头抗议,最终导致他在2月下台,引发在5月下旬举行亲欧总统波罗申科的总统选举。

While Yanokovych's ouster has led to violence in the country's east where pro-Russian separatists are battling Ukrainian troops, business owners say they hope the worst is over.

虽然亚努科维奇的下台导致在该国东部亲俄分裂分子同乌克兰军队的暴力流血事件,但企业主们表示他们希望最难熬的日子一去不复返。

“We hope that, because of all these events in Ukraine, European people are more loyal to us nowadays, and we think, thanks to it, we will be able to represent our high-quality products in their market.”

“我们希望,因为所有这些乌克兰的事件,现在欧洲人更忠于我们,我们认为,多亏了它,我们将能够在他们市场展现我们自己高质量的产品。”


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 corruption TzCxn     
n.腐败,堕落,贪污
参考例句:
  • The people asked the government to hit out against corruption and theft.人民要求政府严惩贪污盗窃。
  • The old man reviled against corruption.那老人痛斥了贪污舞弊。
2 taxation tqVwP     
n.征税,税收,税金
参考例句:
  • He made a number of simplifications in the taxation system.他在税制上作了一些简化。
  • The increase of taxation is an important fiscal policy.增税是一项重要的财政政策。
3 mundane F6NzJ     
adj.平凡的;尘世的;宇宙的
参考例句:
  • I hope I can get an interesting job and not something mundane.我希望我可以得到的是一份有趣的工作,而不是一份平凡无奇的。
  • I find it humorous sometimes that even the most mundane occurrences can have an impact on our awareness.我发现生活有时挺诙谐的,即使是最平凡的事情也能影响我们的感知。
4 detergents 2f4a6c42e9c2663b781bda4f769407b9     
n.洗涤剂( detergent的名词复数 )
参考例句:
  • Such detergents do not yellow the wool as alkali tends to do. 这种洗涤剂不会象碱那样使羊毛发黄。 来自辞典例句
  • Development of detergents has required optimization of the surfactants structure. 发展洗涤剂时,要求使用最恰当的表面活性剂结构。 来自辞典例句
5 affordable kz6zfq     
adj.支付得起的,不太昂贵的
参考例句:
  • The rent for the four-roomed house is affordable.四居室房屋的房租付得起。
  • There are few affordable apartments in big cities.在大城市中没有几所公寓是便宜的。
6 tavern wGpyl     
n.小旅馆,客栈;小酒店
参考例句:
  • There is a tavern at the corner of the street.街道的拐角处有一家酒馆。
  • Philip always went to the tavern,with a sense of pleasure.菲利浦总是心情愉快地来到这家酒菜馆。
7 pact ZKUxa     
n.合同,条约,公约,协定
参考例句:
  • The two opposition parties made an electoral pact.那两个反对党订了一个有关选举的协定。
  • The trade pact between those two countries came to an end.那两国的通商协定宣告结束。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。