在线英语听力室

VOA标准英语--象牙海岸的女子乐队打破了社会壁垒

时间:2016-04-12 15:41:41

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

Ivory Coast’s All-female Band Breaks Social Barriers 象牙海岸的女子乐队打破了社会壁垒

ABIDJAN, IVORY COAST—

For nine young female musicians in Ivory Coast, breaking into the male-dominated music industry wasn’t easy. But their group, Bella Mondo, is now a household name in Abidjan and is booking shows abroad.

The nine women of Bella Mondo win over yet another audience. The group is one of just a handful of all-women ensembles1 in Ivory Coast.

It all started in 2007. Prisca Allou was a music student. A music producer came to see her. He said he wanted to make an all-female orchestra to fulfill2 a promise to his late mother.

Allou got on board and was charged with recruiting other members.

“It wasn’t easy at first. Some parents were against it. You know, in Africa, the place of women is often seen as being either in an office, or at home. That was the stereotypical3 image,” said Prisca Allou, the band's bass4 guitar player.

Allou spread the word and took out ads in local papers. Most of the girls she found were not professional players.

“I just played some tamtam. I learned to play drums when I joined Bella Mondo,” said Karis, the group's drummer.

The girls spent the next four years learning to play their instruments. Many gave up along the way, but eight of them soldiered on with Allou, and Bella Mondo was born.

The band plays original songs and covers. Their music spans a wide range of styles: funk, reggae, pop music.

They released their first album in 2013...and have performed in Paris, Dakar, Cotonou and, of course, here at home in Abidjan. You can see them nearly every Thursday at this bar, the same venue5 that gave the band its start years ago.

“Oh yes, I was surprised at first. A woman singing, you see that everyday, but an entire band, playing all the instruments and everything? It was extraordinary. I was dumbstruck. Bella Mondo is a great band,” said music enthusiast6 Kader Annema.

The women are now working on their second album.


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 ensembles 0e9198bc7343b463793ceb2e25beb9dd     
整体( ensemble的名词复数 ); 合奏; 乐团; 全套服装(尤指女装)
参考例句:
  • I love to play in all types of ensembles. 我喜欢参与吹奏各种各样的合奏曲。
  • The 5th Brigade is now taking 895 Land Warrior ensembles to Afghanistan. 第五旅现在携带895套陆地勇士装备去阿富汗。
2 fulfill Qhbxg     
vt.履行,实现,完成;满足,使满意
参考例句:
  • If you make a promise you should fulfill it.如果你许诺了,你就要履行你的诺言。
  • This company should be able to fulfill our requirements.这家公司应该能够满足我们的要求。
3 stereotypical af5b561e94abd66f688fbfcccaffdce3     
n.常规
参考例句:
  • Personas should be typical and believable, but not stereotypical. 人物角色应该是典型和可信赖的,但不是一成不变的。 来自About Face 3交互设计精髓
  • Anything could be stereotypical, so I guess it could be criticism. 任何东西都可以变的老套,所以我猜那就是一种批评。 来自互联网
4 bass APUyY     
n.男低音(歌手);低音乐器;低音大提琴
参考例句:
  • He answered my question in a surprisingly deep bass.他用一种低得出奇的声音回答我的问题。
  • The bass was to give a concert in the park.那位男低音歌唱家将在公园中举行音乐会。
5 venue ALkzr     
n.犯罪地点,审判地,管辖地,发生地点,集合地点
参考例句:
  • The hall provided a venue for weddings and other functions.大厅给婚礼和其他社会活动提供了场所。
  • The chosen venue caused great controversy among the people.人们就审判地点的问题产生了极大的争议。
6 enthusiast pj7zR     
n.热心人,热衷者
参考例句:
  • He is an enthusiast about politics.他是个热衷于政治的人。
  • He was an enthusiast and loved to evoke enthusiasm in others.他是一个激情昂扬的人,也热中于唤起他人心中的激情。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。