在线英语听力室

VOA常速英语2021--新冠医院氧气罐爆炸造成82人死亡

时间:2021-05-11 01:45:58

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

This is VOA News. Reporting by remote, I'm Joe Ramsey. Indian Prime Minister Narendra Modi said Sunday COVID-19 has "shaken" India. He is urging his people to get vaccinated1 and not be swayed by any rumors2 about the vaccines3. India's Health Ministry4 recorded 350,000 new coronavirus cases on Sunday. No single country has dealt with as many infections in one day during the nearly 14 months global pandemic, not even the U.S. or Brazil. India sets a 24-hour record high for the fourth straight day and public health officials warned the figures are likely undercounted. U.S. President Joe Biden was among United States officials pledging help on Sunday. Britain, France and Germany also say they will send aid as well India's archfoe Pakistan.

欢迎收听美国之音新闻。我是乔·拉姆齐,为您远程报道。印度总理莫迪星期天表示,新冠疫情已经“动摇”了印度。他敦促印度人民接种疫苗,不要被任何关于疫苗的谣言所左右。印度卫生部周日记录了35万例新增新冠病例。在近14个月的全球疫情中,从未有任何一个国家在一天内处理过如此多的感染病例,甚至连美国和巴西都没有。印度连续第四天创下24小时最高纪录,公共卫生官员警告称,感染数字有可能被低估。美国总统拜登周日联同美国官员承诺向印度提供帮助。英国、法国、德国、以及印度的宿敌巴基斯坦也表示将向印度提供援助。

Iraq's Interior Ministry says a fire sparked by an oxygen tank explosion killed at least 82 people and injured 110 at a COVID-19 hospital in Baghdad. Relatives of patients scrambled5 Sunday during the blaze to save their loved ones. Medical officials say patients have been moved to other hospitals. But several families were still searching the burned hospital hours after the fire was out after failing to find them elsewhere. 

伊拉克内政部表示,巴格达一家新冠医院发生的氧气罐爆炸引发火灾,造成至少82人死亡,110人受伤。星期天,病人的亲属在大火中争先恐后地去救他们的亲人。医疗官员说病人已经被转移到其他医院。但在大火熄灭数小时后,仍有在别处没有找到病人的几户人家在被烧毁的医院中搜寻。

Military officials say a missing Indonesian submarine has been found broken into at least three parts deep in the Bali Sea. The country's president sent condolences to relatives of the 53 crew. Rescuers found new objects including a life vest and they believe belong to those aboard the sub which lost contact on Wednesday as it prepared to conduct a torpedo6 drill. Find more on that story and the rest of the day's news at voanews.com or follow us on the VOA mobile app. This is VOA News.

军方官员说,一艘失踪的印尼潜艇在巴厘岛海域被发现,该潜艇至少被分成了三部分。印尼总统向53名船员的亲属表示慰问。救援人员发现了新的物品,包括一件属于潜艇上人员的救生衣。潜艇在周三准备进行鱼雷演习时失去了联系。您可通过voanews.com获取更多内容以及当天其他新闻,您也可通过VOA应用程序关注我们。欢迎收听美国之音新闻。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 vaccinated 8f16717462e6e6db3389d0f736409983     
[医]已接种的,种痘的,接种过疫菌的
参考例句:
  • I was vaccinated against tetanus. 我接种了破伤风疫苗。
  • Were you vaccinated against smallpox as a child? 你小时候打过天花疫苗吗?
2 rumors 2170bcd55c0e3844ecb4ef13fef29b01     
n.传闻( rumor的名词复数 );[古]名誉;咕哝;[古]喧嚷v.传闻( rumor的第三人称单数 );[古]名誉;咕哝;[古]喧嚷
参考例句:
  • Rumors have it that the school was burned down. 有谣言说学校给烧掉了。 来自《简明英汉词典》
  • Rumors of a revolt were afloat. 叛变的谣言四起。 来自《简明英汉词典》
3 vaccines c9bb57973a82c1e95c7cd0f4988a1ded     
疫苗,痘苗( vaccine的名词复数 )
参考例句:
  • His team are at the forefront of scientific research into vaccines. 他的小组处于疫苗科研的最前沿。
  • The vaccines were kept cool in refrigerators. 疫苗放在冰箱中冷藏。
4 ministry kD5x2     
n.(政府的)部;牧师
参考例句:
  • They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
  • We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
5 scrambled 2e4a1c533c25a82f8e80e696225a73f2     
v.快速爬行( scramble的过去式和过去分词 );攀登;争夺;(军事飞机)紧急起飞
参考例句:
  • Each scrambled for the football at the football ground. 足球场上你争我夺。 来自《现代汉英综合大词典》
  • He scrambled awkwardly to his feet. 他笨拙地爬起身来。 来自《简明英汉词典》
6 torpedo RJNzd     
n.水雷,地雷;v.用鱼雷破坏
参考例句:
  • His ship was blown up by a torpedo.他的船被一枚鱼雷炸毁了。
  • Torpedo boats played an important role during World War Two.鱼雷艇在第二次世界大战中发挥了重要作用。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。