在线英语听力室

230 印尼拉开副总统竞选帷幕

时间:2005-04-29 16:00:00

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

230 印尼拉开副总统竞选帷幕

Indonesia: Battle for the Number Two Job
Patricia Nunan
Jakarta
25 Jul 2001 19:06 UTC

Indonesia's national assembly has delayed the election of a vice1 president to serve with President Megawati Sukarnoputri after two rounds of voting failed to produce a winner. Ousted2 president Abdurrahman Wahid is preparing to leave for medical treatment in the United States.
The battle for the vice-presidency3 of Indonesia has turned into a tight race. The two remaining 1)contenders are Muslim party leader Hamzah Haz and Parliament speaker Akbar Tanjung.
The field was narrowed from five 2)candidates to two Wednesday. But with proceedings4 dragging on late into the night, the third round of voting was 3)postponed. The assembly is due to return Thursday to settle the issue.
Analysts5 say the election of Mr. Haz, leader of the Islamic United Development Party, could help attract other Islamic parties within the Assembly to a coalition6 with President Megawati Sukarnoputri. In the past, Islamic parties have 4)reacted coolly to the idea of a woman president because it is not in keeping with Islamic 5)tradition.
Mr. Haz's rival for the vice presidency, Mr. Tanjung, represents Golkar the party that 6)dominated Indonesian politics for more than 30 years under former President Suharto. Many ordinary Indonesians might be angered to see the Golkar party return to government because it is associated with Mr. Suharto's authoritarian7 rule. But Golkar is the second largest party in parliament, as such could be a powerful force either for or against the Megawati government.
The Assembly elected Ms. Megawati president on Monday after 7)ousting Abdurrahman Wahid. Mr. Wahid had ordered troops to dissolve the Assembly which had been meeting to consider his 8)impeachment.
Security forces refused to follow the order, sealing Mr. Wahid's fate.
The ousted leader at first refused to leave the presidential palace for two days, then announced that he would travel to the United States to seek mmedical treatment at the Johns Hopkins Medical Center in Baltimore.
The 61-year-old Mr. Wahid says he is going on the advice of his doctors, who fear that the stress of the past week could 9)trigger another 10)stroke. Mr. Wahid has a history of strokes, and is also 11)diabetic and nearly blind.
Mr. Wahid says he still believes 12)legislators removed him from office in an unconstitutional manner. But he says he will not launch a formal challenge to the Megawati presidency.


(1) contender[kEn5tendE(r)]斗争者,竞争者
(2) candidate[5kAndIdEt; (?@) 5kAndIdeIt]n.候选人, 投考者
(3) postpone v.延期,缓办
(4) react[ri:5Akt]vi.起反应, 起作用, 反抗, 起反作用
(5) tradition[trE5dIF(E)n]n.传统, 惯例
(6) dominate[5dRmIneIt]v.支配, 占优势
(7) oust[aJst]vt.剥夺, 取代, 驱逐
(8) impeachment n.弹劾, 指摘
(9) trigger[5trI^E(r)]vt.引发, 引起, 触发n.板机
(10) stroke[strEJk]n.击, 敲, 报时的钟声, 打击vt.抚摸
(11) diabetic[daIE5betIk]adj.[医] 糖尿病的n.糖尿病患者
(12) legislator[5ledVIsleItE(r)]n.立法者

 


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 vice NU0zQ     
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的
参考例句:
  • He guarded himself against vice.他避免染上坏习惯。
  • They are sunk in the depth of vice.他们堕入了罪恶的深渊。
2 ousted 1c8f4f95f3bcc86657d7ec7543491ed6     
驱逐( oust的过去式和过去分词 ); 革职; 罢黜; 剥夺
参考例句:
  • He was ousted as chairman. 他的主席职务被革除了。
  • He may be ousted by a military takeover. 他可能在一场军事接管中被赶下台。
3 presidency J1HzD     
n.总统(校长,总经理)的职位(任期)
参考例句:
  • Roosevelt was elected four times to the presidency of the United States.罗斯福连续当选四届美国总统。
  • Two candidates are emerging as contestants for the presidency.两位候选人最终成为总统职位竞争者。
4 proceedings Wk2zvX     
n.进程,过程,议程;诉讼(程序);公报
参考例句:
  • He was released on bail pending committal proceedings. 他交保获释正在候审。
  • to initiate legal proceedings against sb 对某人提起诉讼
5 analysts 167ff30c5034ca70abe2d60a6e760448     
分析家,化验员( analyst的名词复数 )
参考例句:
  • City analysts forecast huge profits this year. 伦敦金融分析家预测今年的利润非常丰厚。
  • I was impressed by the high calibre of the researchers and analysts. 研究人员和分析人员的高素质给我留下了深刻印象。
6 coalition pWlyi     
n.结合体,同盟,结合,联合
参考例句:
  • The several parties formed a coalition.这几个政党组成了政治联盟。
  • Coalition forces take great care to avoid civilian casualties.联盟军队竭尽全力避免造成平民伤亡。
7 authoritarian Kulzq     
n./adj.专制(的),专制主义者,独裁主义者
参考例句:
  • Foreign diplomats suspect him of authoritarian tendencies.各国外交官怀疑他有着独裁主义倾向。
  • The authoritarian policy wasn't proved to be a success.独裁主义的政策证明并不成功。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。