在线英语听力室

比蒙障碍 Beamonesque

时间:2013-01-24 03:32:31

(单词翻译:单击)

   Bob Beamon established himself as the favourite in the 1968 long jump by winning 22 of 23 meets in the pre-Olympic season. He almost met with disaster in the qualifying round. After fouling1 his first two attempts, he had only one try left. His teammate, Ralph Boston, advised Beamon to start his jump several centimetres before the takeoff board. Beamon followed this advice and qualified2 easily. The final was held the following day, 18 October. At that time, the world record was 8.35m, or 27 feet 4 ? inches. Beamon's first jump was so long that the optical measuring device slid off its rail before it reached Beamon's point of impact. Using an old-fashioned steel tape, the officials announced the distance as 8.90m. Beamon did not understand the metric system. When the distance was finally converted to 29 feet 2 ? inches, Beamon was overcome by emotion and collapsed3.

  It had taken 33 years for the long jump world record to progress 22 centimetres. In a matter of seconds, Bob Beamon had added another 55 centimetres. His achievement inspired a new word in the English language : Beamonesque, meaning an athletic4 feat5 so dramatically superior to previous feats6 that it overwhelms the imagination.
  1968年奥运会前,鲍勃?比蒙在23次比赛中22次夺冠,树立了他作为世界头号跳远运动员的地位。但是在奥运会的资格赛中,他遇到了麻烦,开始两跳他都犯规,他的队友波斯顿建议他将起跳位置往后移几厘米。比蒙接受了他的建议,尽管起跳点离标准点还有几厘米,但是比蒙还是轻松过关。第二天,10月18日,就是跳远决赛,当时的世界纪录是8.35米,比蒙的第一跳就非常出色,超出了用于测量的光学仪器的测量范围,裁判员不得不使用钢尺来人工测量比蒙的成绩。这一跳的官方成绩是8.90米。成绩出来后,整个体育场沸腾了。在此前的33 年间,跳远的世界纪录仅仅突破了22厘米。但是弹指一瞬间,比蒙将这项纪录提高了55厘米。这项纪录也在田径界产生了一个新名词:“比蒙障碍”,意思是运动员的成绩好得超出了想像,无法再次超越。他的这一纪录保持了23年,直到1991年才由美国田径运动员鲍威尔以8.95米打破。

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 fouling 51c8adea6ef6cc2e33d171f8ae739b2d     
n.(水管、枪筒等中的)污垢v.使污秽( foul的现在分词 );弄脏;击球出界;(通常用废物)弄脏
参考例句:
  • He was sent off for fouling the other team's goalkeeper. 他因对对方守门员犯规而被罚出场。 来自《简明英汉词典》
  • A basketball player is allowed five personal fouls before fouling out. 篮球运动员侵人犯规五次即被罚下场。 来自《现代汉英综合大词典》
2 qualified DCPyj     
adj.合格的,有资格的,胜任的,有限制的
参考例句:
  • He is qualified as a complete man of letters.他有资格当真正的文学家。
  • We must note that we still lack qualified specialists.我们必须看到我们还缺乏有资质的专家。
3 collapsed cwWzSG     
adj.倒塌的
参考例句:
  • Jack collapsed in agony on the floor. 杰克十分痛苦地瘫倒在地板上。
  • The roof collapsed under the weight of snow. 房顶在雪的重压下突然坍塌下来。
4 athletic sOPy8     
adj.擅长运动的,强健的;活跃的,体格健壮的
参考例句:
  • This area has been marked off for athletic practice.这块地方被划出来供体育训练之用。
  • He is an athletic star.他是一个运动明星。
5 feat 5kzxp     
n.功绩;武艺,技艺;adj.灵巧的,漂亮的,合适的
参考例句:
  • Man's first landing on the moon was a feat of great daring.人类首次登月是一个勇敢的壮举。
  • He received a medal for his heroic feat.他因其英雄业绩而获得一枚勋章。
6 feats 8b538e09d25672d5e6ed5058f2318d51     
功绩,伟业,技艺( feat的名词复数 )
参考例句:
  • He used to astound his friends with feats of physical endurance. 过去,他表现出来的惊人耐力常让朋友们大吃一惊。
  • His heroic feats made him a legend in his own time. 他的英雄业绩使他成了他那个时代的传奇人物。