在线英语听力室

北京7岁H7N9感染小患者状况良好(双语)

时间:2013-05-27 01:29:24

(单词翻译:单击)

   The 7-year-old Beijing girl infected with the H7N9 strain has been transferred from intensive care to an ordinary ward1 at Beijing Ditan Hospital. Hospital officials say the girl is now in a good condition and a good state of mind.

  北京7岁感染H7N9的小患者已经从北京地坛医院的重病监护室转入普通病房。医院负责人说其健康状况和心里状态良好。
  The girl’s infection was confirmed early Saturday. She had been receiving treatment at the Hospital since Thursday. The girl’s parents are live poultry2 traders in a township in suburban3 Shunyi District.
  该小女孩于周六早些时候被确认感染。她从周四以来就一直在医院接收治疗。该女孩的父母在顺义区从事活禽交易。
  Beijing’s municipal disease control and prevention center says 2 people who have had close contact with the child have been kept under medical observation and have not shown any flu symptoms.
  北京市疾病控制与预防中心表示,与小女孩密切接触过的2人已经进行了医学观察并未表现出任何禽流感症状。

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 ward LhbwY     
n.守卫,监护,病房,行政区,由监护人或法院保护的人(尤指儿童);vt.守护,躲开
参考例句:
  • The hospital has a medical ward and a surgical ward.这家医院有内科病房和外科病房。
  • During the evening picnic,I'll carry a torch to ward off the bugs.傍晚野餐时,我要点根火把,抵挡蚊虫。
2 poultry GPQxh     
n.家禽,禽肉
参考例句:
  • There is not much poultry in the shops. 商店里禽肉不太多。
  • What do you feed the poultry on? 你们用什么饲料喂养家禽?
3 suburban Usywk     
adj.城郊的,在郊区的
参考例句:
  • Suburban shopping centers were springing up all over America. 效区的商业中心在美国如雨后春笋般地兴起。
  • There's a lot of good things about suburban living.郊区生活是有许多优点。