在线英语听力室

访谈:人民健康是头等大事(双语)

时间:2013-05-28 06:15:43

(单词翻译:单击)

   China’s healthcare reforms have been an important part of the country’s efforts to provide more social security and improve the people’s wellbeing. CCTV News Senior Reporter Tian Wei caught up with Chen Zhu, the Minister of Health, on the sidelines of the ongoing1 session of the NPC.

  中国医疗改革是国家努力为人民提供更多社会保障和提高人民幸福指数的重要一环。CCTV新闻频道高级记者田薇在全国人大会议期间追堵了卫生部长陈竹并进行了短暂的访谈。
  Chen, an NPC Deputy, has over the past years played an instrumental role in designing and implementing2 the country’s healthcare reforms. He is also one of a few Non-Chinese Communist Party members who have been serving in a ministerial role. Recently, he was elected Chairman of the Chinese Peasants & Workers Democratic Party.
  在过去的这几年,人大代表陈竹在设定和实施国家医疗改革方面发挥了重要作用。在中国政府部长级官员中,他也是少数几个非共产党员之一。最近,他被选举为中国农民和工人民主党主席。

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 ongoing 6RvzT     
adj.进行中的,前进的
参考例句:
  • The problem is ongoing.这个问题尚未解决。
  • The issues raised in the report relate directly to Age Concern's ongoing work in this area.报告中提出的问题与“关心老人”组织在这方面正在做的工作有直接的关系。
2 implementing be68540dfa000a0fb38be40d32259215     
v.实现( implement的现在分词 );执行;贯彻;使生效
参考例句:
  • -- Implementing a comprehensive drug control strategy. ――实行综合治理的禁毒战略。 来自汉英非文学 - 白皮书
  • He was in no hurry about implementing his unshakable principle. 他并不急于实行他那不可动摇的原则。 来自辞典例句