在线英语听力室

柴静首次英语采访献给卡梅隆 被赞"强悍的访问者"

时间:2013-11-03 11:23:26

(单词翻译:单击)

  “这是我的第一次英文访问,很抱歉它不够严谨,但是我不得不这么做,不只因为采访时间限制,更因为我面对的是卡梅隆,这个人喜爱挑战、从无畏惧,他也希望别人如此,他可以原谅不完美,但他无法接受一个人不去努力接近自己的极限。”——柴静《看见》专访卡梅隆

 

交锋1

  “做成3D版是为了赚钱?”

  访谈一开始,柴静问了几个相对轻松的问题热身,卡梅隆也一一笑着回答了这些问题。等到逐渐放松,柴静抓住时机单刀直入地问卡梅隆将《泰坦尼克号》做成3D版重新上映是否是为了赚钱,卡导显然愣了一下回答道:“不完全是,这是其中一部分原因,主要原因是我想让观众再进电影院看,重新置身船上。”

  交锋2

  “不喜欢可爱这个词形容你?”

  在第七十届奥斯卡颁奖典礼上,《泰坦尼克号》收获了11项大奖,卡梅隆站在领奖台上引用了片中杰克的台词“我是世界之王”,对此柴静评价说:“你真可爱。”但年近六旬的卡导显然不喜欢这个词,“小狗才可爱”。柴静嗅出了他的排斥,问他“希望用什么词来形容自己?”卡梅隆的回答很强悍:“严谨苛刻,幽默风趣。”

  交锋3

  “科学探索不是你的事”

  今年,卡梅隆成为首位独自下潜到世界最深海沟的人,柴静和公众一样惊奇:“你要在黑暗里待十个小时,这听起来一点都不好玩。”卡梅隆却不以为然,“那是你的感觉,对我来说,这不单单是创造纪录,而是创造新的技术让人类去探索。”柴静回击说:“但科学探索不是你的事,你只是……”还没说完,卡梅隆就自己接了话,“我只是个拍电影的,是吗?”对此,柴静反应灵敏地说:“我知道你肯定不喜欢我这么说你。”

  交锋4

  “输给了前妻,沮丧吗?”

  在第82届奥斯卡颁奖礼上,卡梅隆的前妻凯瑟琳·毕格罗拍摄的《拆弹部队》击败了卡梅隆的《阿凡达》夺得了多项大奖。柴静没有放过这个话题:“你在奥斯卡上输给了自己的前妻,这让你沮丧吗?”见惯了大风大浪的卡导回答得滴水不漏:“不会。我很尊敬她,她是个很有才华的女人,如果让我来选还是会让她拿奖。”

        柴静自嘲英文三脚猫
      片尾,柴静说这是她的第一次英文访问,“很抱歉它不够严谨、规范。”随后,她在博客上写下了采访花絮:“我从不自觉早起,那天早上7点莫名其妙醒了,手机上有条老范凌晨两点的短信"刚定下卡梅隆的采访,上午十点半,时间只有四十分钟。"等编导王映潼把卡老师传记送到我家,我左手吹头,右手翻了一遍书,出发的时间就到了。最悲催的是,采访时长只有四十分钟,没有现场翻译的可能我这三脚猫的英文啊。”她自嘲总结说:“同志们,我的体会是,无论什么事吧,破罐破摔之后就好了,人的自尊心就像厚厚的瓷片,一片一片安详地躺在地上,踏实了。”

 


分享到: