在线英语听力室

Talking Idiom 有关“谈话” 的成语

时间:2013-11-11 12:19:13

(单词翻译:单击)

   It's no good trying to talk to a wall - it doesn't answer

  Neil: Hi, and welcome to BBC Learning English. I’m Neil.
  Yang Li: 大家好,我是杨莉。
  Neil: In this Real English programme we'll be looking at an English idiom.
  Yang Li: 还有对应的汉语成语。
  Neil: Today's English idiom is: It's like talking to a brick wall!
  Yang Li: 什么意思呢?
  Neil: Well this idiom is used to say that something is totally pointless and that you are not achieving anything.
  Yang Li: 这就是说,白费功夫,没有结果,因此是徒劳的努力。
  Neil: It's like talking to a brick wall!
  Yang Li: 字面意思是对着石墙说话。
  Neil: Do you have an equivalent idiom in Chinese?
  Yang Li: I think so. 汉语中我们说,对牛弹琴。
  Neil: Let's hear some examples of people using this idiom in conversation.
  Example
  A: I've tried to tell him not to work so hard, but it's like talking to a brick wall.
  B: I've been trying to get a refund1 from that company for months, but it's like talking to a brick wall.
  Yang Li: 第一个人听起来好像是妻子在抱怨丈夫,告诉他不要那么拼命地干,可是他丈夫就是不听。
  Neil: It's like talking to a brick wall.
  Yang Li: 第二个人好像是抱怨他一直在追一项什么退款,可是这个公司始终就不理睬。
  Neil: It's like talking to a brick wall. This idiom is usually used when talking about communication of some sort which isn't working.
  Yang Li: 同某人交流,但是对方根本不明白你的意思。
  Neil: So to recap the English idiom is: It's like talking to a brick wall.
  Yang Li: 汉语中我们说,这是对牛弹琴。
  Neil: Well, I hope you've enjoyed our programme.
  Yang Li: 下次节目还有更多成语,千万不要错过收听,我们下次节目再会。
  Neil: Goodbye!
  本文由在线英语听力室整理编辑。

分享到:

Error Warning!

出错了

Error page: /mobile/index.php?aid=235341&mid=3
Error infos: Got error 28 from storage engine
Error sql: select `l`.`tag`,`l`.`index`,`l`.`level_id`,`b`.`id`,`b`.`word`,`b`.`spell`,`b`.`explain`,`b`.`sentence`,`b`.`src` from `new_wordtaglist` `l` left join `new_word_base` `b` on `l`.`tag`=`b`.`word` where `l`.`arc_id`='235341' and `l`.`level_id`>='' group by `b`.`word` order by `l`.`index` asc