在线英语听力室

CCTV9英语新闻:王毅与加纳外长特塔赫会谈 称愿推进全方位合作

时间:2014-01-09 08:50:53

(单词翻译:单击)

Chinese Foreign Minister, Wang Yi, has called for all-round cooperation with Ghana during talks with his Ghanaian counterpart Hannah Tetteh in Accra.

Wang Yi says China is willing to work with Ghana to push forward the partnership1 on the base of mutual2 trust and to deepen cooperation in various sectors3. Wang also called for more communication between the two countries’ officials. Hannah Tetteh praised China’s aid to Ghana over the past five decades. The two ministers agreed to promote cooperation in fields including infrastructure4, energy, education and security.

Wang Yi’s African tour has already taken him to Ethiopia and Djibouti. The fourth and final stop is Senegal.


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 partnership NmfzPy     
n.合作关系,伙伴关系
参考例句:
  • The company has gone into partnership with Swiss Bank Corporation.这家公司已经和瑞士银行公司建立合作关系。
  • Martin has taken him into general partnership in his company.马丁已让他成为公司的普通合伙人。
2 mutual eFOxC     
adj.相互的,彼此的;共同的,共有的
参考例句:
  • We must pull together for mutual interest.我们必须为相互的利益而通力合作。
  • Mutual interests tied us together.相互的利害关系把我们联系在一起。
3 sectors 218ffb34fa5fb6bc1691e90cd45ad627     
n.部门( sector的名词复数 );领域;防御地区;扇形
参考例句:
  • Berlin was divided into four sectors after the war. 战后柏林分成了4 个区。 来自《简明英汉词典》
  • Industry and agriculture are the two important sectors of the national economy. 工业和农业是国民经济的两个重要部门。 来自《现代汉英综合大词典》
4 infrastructure UbBz5     
n.下部构造,下部组织,基础结构,基础设施
参考例句:
  • We should step up the development of infrastructure for research.加强科学基础设施建设。
  • We should strengthen cultural infrastructure and boost various types of popular culture.加强文化基础设施建设,发展各类群众文化。