在线英语听力室

CCTV9英语新闻:北京展览庆祝农历新年的开始

时间:2014-01-24 14:12:07

(单词翻译:单击)

The Lunar New Year is just one week away and that officially signals the start of festivities. Our reporter Fei Ye brings us this report now from an exhibition in Beijing, which is showcasing and celebrating the many traditions associated with this time of year.

Although the Lunar New Year starts on the first day of the first lunar month, the celebration of the big holiday launches a week earlier in many places around China.

We are celebrating Xiao Nian today, which literally1 means little new year in Chinese or the prelude2 to the Lunar New Years Eve. From this day onwards, traditionally people start preparing New Year goods. The preparation commonly includes stocking and making all kinds of traditional food, buying new clothes, hanging the couplets on both side of the door and red lanterns inside and outside of the house.

In order to revive3 and continue traditions, the Ministry4 of Culture organized a New Year Custom Week at the Shijingshan Gymnasium in Beijing. The exhibition displays 77 traditional New Year customs, including paper cutting, lantern making and selling traditional sugar figurines. We met Liu Kuili who explained to us what the different customs mean.

Liu also says that it is important to teach the next generation about such customs. Wang Xiu Ju is the sixth generation in her family to make these colourful lanterns, which she has already passed down to her daughter.

However, another very important preparation for Xiao Nian is the food. In Northeast China, as is tradition on this day, people prepare a special sweet snack called Tanggua for the Kitchen God. It is made with malt sugar and sesame seeds. When it’s cold, it’s crispy, when it’s warm, it gets hard and sticky. In the south of China, people make Nian Gao, a new year cake made from glutinous5 rice, which literally means increasingly prosperous - year in, year out.

 


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 literally 28Wzv     
adv.照字面意义,逐字地;确实
参考例句:
  • He translated the passage literally.他逐字逐句地翻译这段文字。
  • Sometimes she would not sit down till she was literally faint.有时候,她不走到真正要昏厥了,决不肯坐下来。
2 prelude 61Fz6     
n.序言,前兆,序曲
参考例句:
  • The prelude to the musical composition is very long.这首乐曲的序曲很长。
  • The German invasion of Poland was a prelude to World War II.德国入侵波兰是第二次世界大战的序幕。
3 revive cWwxV     
v.(使)复苏,(使)重振活力,恢复生机,复兴
参考例句:
  • These flowers will revive in water.这些花在水中会再活。
  • They managed to revive the injured driver with cardiac massage.他们通过心脏按压使受伤的司机苏醒了过来。
4 ministry kD5x2     
n.(政府的)部;牧师
参考例句:
  • They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
  • We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
5 glutinous jeWzj     
adj.粘的,胶状的
参考例句:
  • The sauce was glutinous and tasted artificial.这种酱有些黏,尝起来不是非常地道。
  • The coat covering the soft candies is made from glutinous rice.包裹软糖的江米纸是由糯米做成的。