在线英语听力室

CCTV9英语新闻:政府致力于提供更多的工作,更多的收入在三沙

时间:2014-07-26 13:23:53

(单词翻译:单击)

Full coverage1: Looking South Improving living standards for the fishermen and their families is an on-going challenge for China's newest city, Sansha. Two years ago, the city was set up to administer the island groups of Xisha, Zhongsha, and Nansha and their surrounding waters in the South China Sea. CCTV reporter Han Bin2 went to Jinqing Island of the Xisha Islands, known in English as the Paracels. He was following Sansha Mayor Xiao Jie's inspection3 team the day after the city celebrated4 its second anniversary.

 

The journey to Jinqing, known as Drummond Island in English, takes hours by ship. The island is about two-tenths of a square kilometer, home to some 80 fishermen.

 

30-year-old Feng Ping showed us his harvest from the sea. Transport is still the biggest obstacle to the market, so he has to dry his catch before it spoils.

 

"Life on the island has improved a lot. Now, every family has electricity and fresh water. But just years ago, it was so hard to live here," Feng said.

 

The government is helping5 them. Last year, each family got a solar-powered generator6 and they use purified sea water. The Sansha government is trying to explore different ways to increase the fishermen's incomes. How to improve their lives is always on the mind of Sansha Mayor Xiao Jie.

 

One experiment he supports is a planting base for uninhabited islands. Jinqing residents can grow special drought-resistant plants and sell them.

 

"We are trying to get some fishermen into other trades, like fish farming and tourism. The government will provide subsidies7 for fishermen living on the island," Feng said.

 

Fishermen play an important role in China's strategy to boost maritime8 rights.

 

Two years on, Feng Ping hopes the establishment of Sansha as a city will make it easier to earn a living. And that Sansha's people will have more opportunities for better lives in the near future.

 

Mayor Xiao Jie says one priority for the Sansha government, is to make the city a proper home for its people. That means much better living conditions and infrastructure9. The investment in the residents' welfare and future, is the investment in protecting China's sovereignty.

 


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 coverage nvwz7v     
n.报导,保险范围,保险额,范围,覆盖
参考例句:
  • There's little coverage of foreign news in the newspaper.报纸上几乎没有国外新闻报道。
  • This is an insurance policy with extensive coverage.这是一项承保范围广泛的保险。
2 bin yR2yz     
n.箱柜;vt.放入箱内;[计算机] DOS文件名:二进制目标文件
参考例句:
  • He emptied several bags of rice into a bin.他把几袋米倒进大箱里。
  • He threw the empty bottles in the bin.他把空瓶子扔进垃圾箱。
3 inspection y6TxG     
n.检查,审查,检阅
参考例句:
  • On random inspection the meat was found to be bad.经抽查,发现肉变质了。
  • The soldiers lined up for their daily inspection by their officers.士兵们列队接受军官的日常检阅。
4 celebrated iwLzpz     
adj.有名的,声誉卓著的
参考例句:
  • He was soon one of the most celebrated young painters in England.不久他就成了英格兰最负盛名的年轻画家之一。
  • The celebrated violinist was mobbed by the audience.观众团团围住了这位著名的小提琴演奏家。
5 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
6 generator Kg4xs     
n.发电机,发生器
参考例句:
  • All the while the giant generator poured out its power.巨大的发电机一刻不停地发出电力。
  • This is an alternating current generator.这是一台交流发电机。
7 subsidies 84c7dc8329c19e43d3437248757e572c     
n.补贴,津贴,补助金( subsidy的名词复数 )
参考例句:
  • European agriculture ministers failed to break the deadlock over farm subsidies. 欧洲各国农业部长在农业补贴问题上未能打破僵局。
  • Agricultural subsidies absorb about half the EU's income. 农业补贴占去了欧盟收入的大约一半。 来自《简明英汉词典》
8 maritime 62yyA     
adj.海的,海事的,航海的,近海的,沿海的
参考例句:
  • Many maritime people are fishermen.许多居于海滨的人是渔夫。
  • The temperature change in winter is less in maritime areas.冬季沿海的温差较小。
9 infrastructure UbBz5     
n.下部构造,下部组织,基础结构,基础设施
参考例句:
  • We should step up the development of infrastructure for research.加强科学基础设施建设。
  • We should strengthen cultural infrastructure and boost various types of popular culture.加强文化基础设施建设,发展各类群众文化。