在线英语听力室

中国敦促恢复六方会谈

时间:2015-09-21 00:36:39

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

   China’s Foreign Minister Wang Yi delivers a speech at a symposium1 commemorating2 the 10th anniversary of the September 19 Joint3 Statement on Six-Party talks in Beijing on September 19. [Photo: fmprc.gov.cn]

  The Chinese government is urging a joint effort to resume the Six-Party Talks aimed at ending North Korea's nuclear programme.
  Foreign Minister Wang Yi made the pledge when addressing a symposium to commemorate4 the 10th anniversary of the September 19 Joint Statement on Six-Party talks.
  "It is urgent for all the parties involved to reactivate the joint statement and make efforts to create the conditions, reach a consensus5 and pave the way for the resumption of the Six-Party Talks. We urge all the parties involved to take a responsible attitude and not to take any new actions that could cause tensions on the Korean Peninsula and in Northeast Asia."
  中国敦促恢复六方会谈
  The fourth round of Six-Party Talks in 2005 reached an agreement to facilitate the denuclearization process of North Korea and all parties made commitments in a joint statement.
  The talks involve the US, North Korea, China, Russia, South Korea and Japan.
  In April 2009, North Korea carried out a rocket launch, which was condemned6 by a UN Security Council presidential statement.
  Pyongyang then pulled out of the talks, and the process has been at a stand-still ever since.
  North Korea conducted a long-range missile launch in late 2012 and another nuclear test in early 2013.
  North Korea has also recently announced the restart of atomic fuel plants, prompting speculation7 that the country is preparing for its fourth nuclear test.
  For more on this, our reporter Wang Wei earlier spoke8 with Hong Yuan, an expert with the Chinese Academy of Social Sciences.
  That is Hong Yuan, an expert with Chinese Academy of Social Sciences speaking with CRI's Wang Wei.

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 symposium 8r6wZ     
n.讨论会,专题报告会;专题论文集
参考例句:
  • What have you learned from the symposium?你参加了这次科学讨论会有什么体会?
  • The specialists and scholars present at the symposium come from all corners of the country.出席研讨会的专家学者们来自全国各地。
2 commemorating c2126128e74c5800f2f2295f86f3989d     
v.纪念,庆祝( commemorate的现在分词 )
参考例句:
  • He was presented with a scroll commemorating his achievements. 他被授予一幅卷轴,以表彰其所做出的成就。 来自《简明英汉词典》
  • The post office issued a series commemorating famous American entertainers. 邮局发行了一个纪念美国著名演艺人员的系列邮票。 来自互联网
3 joint m3lx4     
adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合
参考例句:
  • I had a bad fall,which put my shoulder out of joint.我重重地摔了一跤,肩膀脫臼了。
  • We wrote a letter in joint names.我们联名写了封信。
4 commemorate xbEyN     
vt.纪念,庆祝
参考例句:
  • This building was built to commemorate the Fire of London.这栋大楼是为纪念“伦敦大火”而兴建的。
  • We commemorate the founding of our nation with a public holiday.我们放假一日以庆祝国庆。
5 consensus epMzA     
n.(意见等的)一致,一致同意,共识
参考例句:
  • Can we reach a consensus on this issue?我们能在这个问题上取得一致意见吗?
  • What is the consensus of opinion at the afternoon meeting?下午会议上一致的意见是什么?
6 condemned condemned     
adj. 被责难的, 被宣告有罪的 动词condemn的过去式和过去分词
参考例句:
  • He condemned the hypocrisy of those politicians who do one thing and say another. 他谴责了那些说一套做一套的政客的虚伪。
  • The policy has been condemned as a regressive step. 这项政策被认为是一种倒退而受到谴责。
7 speculation 9vGwe     
n.思索,沉思;猜测;投机
参考例句:
  • Her mind is occupied with speculation.她的头脑忙于思考。
  • There is widespread speculation that he is going to resign.人们普遍推测他要辞职。
8 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。