在线英语听力室

习主席访美促进中美关系

时间:2015-09-28 00:27:46

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

   Talking about President Xi's cultural references of "sleepless1 Seattle" and "house of cards" during his speech when arriving at Seattle, Rick Dunham, Co-director of the Global Business Journalist Program of Tsinghua University, says the cultural references in President Xi Jinping's speech will help the leader connect with the local public.

  "I think what President Xi Jinping did was to connect with his business audiences. I think that was more the American public audiences there was the CEO of the tech companies, aerospace2 industries and social media companies and I think that's he did connect most publicly and then he did have private meeting and private roundtable. I think that is more important than the speech."
  During his two-and-a-half-day stay in Seattle, President Xi attended an entrepreneurs symposium3 and met governors from five US states, visited Microsoft, Boeing, and also a local high school.
  President Xi also called on China and the United States to enhance local-level cooperation and tap the potential of their complementary advantages.
  习主席访美促进中美关系
  One expert says President Xi 's trip to Seattle showed that China attaches great importance to the economic and trade cooperation and people-to-people and cultural exchanges between the two countries.
  Ruan Zongze is the executive vice4 president of the China Institute of International Studies.
  "As we can see, President Xi Jinping's trip to Seattle, including his speech, his visit to Boeing, Microsoft and Lincoln High School, all highlight the trade cooperation and people-to-people and cultural exchanges. Deepening the economic and trade cooperation and people-to-people and cultural exchanges between China and U.S. is the most important elements of Xi's visit."
  On the day President Xi arrived in Seattle, a group of Chinese companies signed deals with Boeing to buy 300 aircraft.
  Professor Mark Beeson with the University of Western Australia says economic and trade links between China and the United States will not only do good for the economy but also for bilateral5 relations.
  "I think the really significant aspect is their mutual6 inter-dependence. And I think there is very strong evidence suggests that great economic integration7 is a good thing in many ways, not only for economic development but in helping8 to stabilize9 and pacify10 the relationships."
  For CRI, this is Wang Wei.

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 sleepless oiBzGN     
adj.不睡眠的,睡不著的,不休息的
参考例句:
  • The situation gave her many sleepless nights.这种情况害她一连好多天睡不好觉。
  • One evening I heard a tale that rendered me sleepless for nights.一天晚上,我听说了一个传闻,把我搞得一连几夜都不能入睡。
2 aerospace CK2yf     
adj.航空的,宇宙航行的
参考例句:
  • The world's entire aerospace industry is feeling the chill winds of recession.全世界的航空航天工业都感受到了经济衰退的寒意。
  • Edward Murphy was an aerospace engineer for the US Army.爱德华·墨菲是一名美军的航宇工程师。
3 symposium 8r6wZ     
n.讨论会,专题报告会;专题论文集
参考例句:
  • What have you learned from the symposium?你参加了这次科学讨论会有什么体会?
  • The specialists and scholars present at the symposium come from all corners of the country.出席研讨会的专家学者们来自全国各地。
4 vice NU0zQ     
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的
参考例句:
  • He guarded himself against vice.他避免染上坏习惯。
  • They are sunk in the depth of vice.他们堕入了罪恶的深渊。
5 bilateral dQGyW     
adj.双方的,两边的,两侧的
参考例句:
  • They have been negotiating a bilateral trade deal.他们一直在商谈一项双边贸易协定。
  • There was a wide gap between the views of the two statesmen on the bilateral cooperation.对双方合作的问题,两位政治家各自所持的看法差距甚大。
6 mutual eFOxC     
adj.相互的,彼此的;共同的,共有的
参考例句:
  • We must pull together for mutual interest.我们必须为相互的利益而通力合作。
  • Mutual interests tied us together.相互的利害关系把我们联系在一起。
7 integration G5Pxk     
n.一体化,联合,结合
参考例句:
  • We are working to bring about closer political integration in the EU.我们正在努力实现欧盟內部更加紧密的政治一体化。
  • This was the greatest event in the annals of European integration.这是欧洲统一史上最重大的事件。
8 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
9 stabilize PvuwZ     
vt.(使)稳定,使稳固,使稳定平衡;vi.稳定
参考例句:
  • They are eager to stabilize currencies.他们急于稳定货币。
  • His blood pressure tended to stabilize.他的血压趋向稳定。
10 pacify xKFxa     
vt.使(某人)平静(或息怒);抚慰
参考例句:
  • He tried to pacify the protesters with promises of reform.他试图以改革的承诺安抚抗议者。
  • He tried to pacify his creditors by repaying part of the money.他为安抚债权人偿还了部分借款。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。