在线英语听力室

习大大接受路透社采访

时间:2015-10-21 00:21:18

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

   Stephen Perry, chairman of UK's 48 Group Club was among the first to read about Xi Jinping's interview with Reuters. As a pioneering figure known for his deep business ties with China, Stephen believes it's important to understand the Chinese approach to official interviews.

  "When Chinese leaders speak, they speak modestly, carefully, and they don't make any promises, they don't paint fancy pictures about the future except in the most broad and general terms. But I can tell you that I'm absolutely certain that the content of China's next Five-Year Plan and the opportunities it provides for the UK will be without precedent1. And Britain will have better prospects2 for relations and trade relations with China than Germany has enjoyed for the last 25 years if we prove our desirous for business."
  There has been a concentrated media focus on China since the state visit by the Chinese President to the UK was announced. China's slowing down economy was one of the most debated issues in the UK. Stephen says foreign media has translated New Normal to mean 7% growth this year, but that's a very narrow view of what New Normal means.
  习大大接受路透社采访
  "New Normal is about a period of transition into a managed market economy and the period of transition will last until 2021 at least. So the arrival of a growth rate about 7% may take two or three years to settle down. It maybe a little higher, a little bit lower, what President Xi was saying was that we are comfortable that we are meeting the challenges that have come along and at the moment we are comfortable with the progress we are making but we are not complacent3 and ready to meet bigger challenges ahead."
  Stephen was also impressed that the Chinese President made a point of mentioning this year being the beginning of the second decade of the China-UK comprehensive strategic partnership4. He believes that this visit is setting a promising5 tone for the future China-UK relations.
  "It's not just a state visit by a President who will talk about the current trade and or relations between the two countries. He is saying these are particularly important times for strategic partnerships6. The term strategic means that both countries have matching needs and if they can find ways to make those investment opportunities happen then much bigger opportunities will develop from them."
  For CRI, I'm Duan Xuelian in London.

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 precedent sSlz6     
n.先例,前例;惯例;adj.在前的,在先的
参考例句:
  • Is there a precedent for what you want me to do?你要我做的事有前例可援吗?
  • This is a wonderful achievement without precedent in Chinese history.这是中国历史上亘古未有的奇绩。
2 prospects fkVzpY     
n.希望,前途(恒为复数)
参考例句:
  • There is a mood of pessimism in the company about future job prospects. 公司中有一种对工作前景悲观的情绪。
  • They are less sanguine about the company's long-term prospects. 他们对公司的远景不那么乐观。
3 complacent JbzyW     
adj.自满的;自鸣得意的
参考例句:
  • We must not become complacent the moment we have some success.我们决不能一见成绩就自满起来。
  • She was complacent about her achievements.她对自己的成绩沾沾自喜。
4 partnership NmfzPy     
n.合作关系,伙伴关系
参考例句:
  • The company has gone into partnership with Swiss Bank Corporation.这家公司已经和瑞士银行公司建立合作关系。
  • Martin has taken him into general partnership in his company.马丁已让他成为公司的普通合伙人。
5 promising BkQzsk     
adj.有希望的,有前途的
参考例句:
  • The results of the experiments are very promising.实验的结果充满了希望。
  • We're trying to bring along one or two promising young swimmers.我们正设法培养出一两名有前途的年轻游泳选手。
6 partnerships ce2e6aff420d72bbf56e8077be344bc9     
n.伙伴关系( partnership的名词复数 );合伙人身份;合作关系
参考例句:
  • Partnerships suffer another major disadvantage: decision-making is shared. 合伙企业的另一主要缺点是决定要由大家来作。 来自英汉非文学 - 政府文件
  • It involved selling off limited partnerships. 它涉及到售出有限的合伙权。 来自辞典例句

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。