培根散文精选:论嫉妒(双语)
时间:2015-10-23 04:43:41
(单词翻译:单击)
of envy 论嫉妒
there be none of the affections, which have been
noted1 to fascinate or bewitch, but love, and envy. they both have
vehement2 wishes; they frame themselves readily into imaginations, and suggestions; and they come easily into toe eye; especially upon toe presence of toe objects; which are toe points that conduce to
fascination3, if any such thing there be.
人底各种情欲之中,没有一种可以看出是迷人或魔人的——除了恋爱与嫉妒。这两者都有很强烈的愿望,它们很容易造出意象和观念;并且很容易进入眼中,尤其是当对象在场的时候,这些都是导致蛊惑之处——假设有蛊惑这种事的话。
分享到:
Error Warning!
出错了
Error page: /mobile/index.php?aid=329507&mid=3
Error infos: Got error 28 from storage engine
Error sql: select `l`.`tag`,`l`.`index`,`l`.`level_id`,`b`.`id`,`b`.`word`,`b`.`spell`,`b`.`explain`,`b`.`sentence`,`b`.`src` from `new_wordtaglist` `l` left join `new_word_base` `b` on `l`.`tag`=`b`.`word` where `l`.`arc_id`='329507' and `l`.`level_id`>='' group by `b`.`word` order by `l`.`index` asc