在线英语听力室

中国企业助力墨西哥能源改革:投资20亿美元

时间:2015-11-17 00:40:24

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

   China National Corporation for Overseas Economic Cooperation (CCOEC) is set to invest $2.15 billion in Mexico's energy sector1, the company said on Friday.

  中国海外经济合作总公司周五表示该公司将向墨西哥能源部门投资21.5亿美元。
  CCOEC signed the $2.15-billion agreement with the government of Mexico's northern state of Durango at the 2015 China-Mexico Trade and Investment Expo and Forum2, held here from Nov10-12.
  2015年11月10日至12日,位于墨西哥北部的杜兰戈州举办了中墨投资贸易博览会,中国海外经济合作总公司同杜兰戈州政府签署了价值21.5亿美元的协议。
  The project, in which the CCOEC will be the main investor3, calls for the construction of a combined cycle plant with a capacity of 1,500 megawatts.
  该项目旨在建设一座发电能力达1500兆瓦的联合循环电站,中国海外经济合作总公司是主要投资商。
  中国企业助力墨西哥能源改革:投资20亿美元
  The plant "will be built over three different stages of 500 (MW) each," Durango's Secretary of Economic Development Ricardo Navarrete Gomez told Xinhua. "Each stage will be developed over a two-year period, generating 1,500 direct jobs."
  杜兰戈州经济发展部部长里卡多·纳瓦雷特·戈梅斯向新华社表示,该电站“将分三个不同的阶段建成,每阶段500兆瓦,为期两年,直接创造工作岗位1500个。”
  According to Navarrete, China will finance 85 percent of the investment, with the remaining 15 percent coming from Mexican sources.
  据纳瓦雷特表示,85%的投资将来自中国,剩下15%则由墨西哥提供。
  "This is quite a large investment for Durango, but it opens up future investment" possibilities, he added.
  他补充道:“对于杜兰戈州来说,这是一笔相当大的投资,它为以后的各项投资打开了大门。”
  CCOEC's President Huo Xuejun said bilateral4 businesses in various fields have been "steadily"strengthened.
  中国海外经济合作总公司总裁侯学军称,中墨两国多个领域的双边贸易“稳步”增强。
  Huo said his company "is pleased with all the structural5 reforms Mexico has undertaken" in the past three years, especially the opening-up of the energy sector, which provides both foreign and Mexican private firms with opportunities to venture into the industry.
  他还表示,公司对于墨西哥在过去三年所进行的各项结构性改革表示欢迎,特别是能源部门的对外开放,这为外国企业以及墨西哥私营企业进军能源领域创造了机会。
  Bao Ronglin, the head of Zhonghua Business Owners Association, one of the forum's organizers,told Xinhua that the project, set to begin in March 2016, is certain to "lead to new jobs andeconomic development in Mexico."
  博览会组织者之一——中华企业家协会主席包荣林向新华社表示,该项目将于2016年3月启动,毫无疑问,这个项目将为墨西哥带来新的就业机会,并会促进墨西哥经济的发展。
  The annual China-Mexico expo and forum brought together more than 400 companies and investors6 from both countries this year at Expo Bancomer exposition center of the Mexico City.
  本年度的中墨博览会在墨西哥城班科默博览中心举办,吸引了两国400多家企业和投资者。
  The forum highlights business opportunities, mainly in Mexico's transformation7 industry, mining,oil, energy, telecommunications and agriculture.
  商业机会,主要是墨西哥转型中的产业、矿业、石油、能源、电信和农业等领域的贸易机会,是本次博览会的主要内容。

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 sector yjczYn     
n.部门,部分;防御地段,防区;扇形
参考例句:
  • The export sector will aid the economic recovery. 出口产业将促进经济复苏。
  • The enemy have attacked the British sector.敌人已进攻英国防区。
2 forum cilx0     
n.论坛,讨论会
参考例句:
  • They're holding a forum on new ways of teaching history.他们正在举行历史教学讨论会。
  • The organisation would provide a forum where problems could be discussed.这个组织将提供一个可以讨论问题的平台。
3 investor aq4zNm     
n.投资者,投资人
参考例句:
  • My nephew is a cautious investor.我侄子是个小心谨慎的投资者。
  • The investor believes that his investment will pay off handsomely soon.这个投资者相信他的投资不久会有相当大的收益。
4 bilateral dQGyW     
adj.双方的,两边的,两侧的
参考例句:
  • They have been negotiating a bilateral trade deal.他们一直在商谈一项双边贸易协定。
  • There was a wide gap between the views of the two statesmen on the bilateral cooperation.对双方合作的问题,两位政治家各自所持的看法差距甚大。
5 structural itXw5     
adj.构造的,组织的,建筑(用)的
参考例句:
  • The storm caused no structural damage.风暴没有造成建筑结构方面的破坏。
  • The North American continent is made up of three great structural entities.北美大陆是由三个构造单元组成的。
6 investors dffc64354445b947454450e472276b99     
n.投资者,出资者( investor的名词复数 )
参考例句:
  • a con man who bilked investors out of millions of dollars 诈取投资者几百万元的骗子
  • a cash bonanza for investors 投资者的赚钱机会
7 transformation SnFwO     
n.变化;改造;转变
参考例句:
  • Going to college brought about a dramatic transformation in her outlook.上大学使她的观念发生了巨大的变化。
  • He was struggling to make the transformation from single man to responsible husband.他正在努力使自己由单身汉变为可靠的丈夫。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。