女人减肥动因TOP4 你有没有中枪?
时间:2015-11-18 23:43:38
(单词翻译:单击)
When you’re trying to lose weight, it can sometimes feel like you’ve gone years without indulging1 in a piece of cake or a takeaway.
你试图减肥,感觉好像你好几年都没好好吃块蛋糕、好好享受外卖了。
And you’re not altogether wrong – because a woman will spend more than three years on a diet by the time she’s 30, according to a survey.
你也不是全错,因为有研究称,女性30岁的时候已经花了三年时间节食了。
It claimed the average woman loses 4lbs each time she diets and tries to lose weight twice a year. The average
female2 dieter will have spent 168 weeks trying to lose weight between the ages of 18 and 30.
据称,女性每次节食平均要瘦4磅,而且,女性每两年就要减一次肥。平均每位节食的女性在18至30岁之间会花168个礼拜的时间用来减肥。
女人减肥动因TOP4 你有没有中枪?
Putting on more weight than a close friend or sister was the main
incentive3 for trying to
shed4 a few pounds.
比闺蜜或姐妹发胖厉害是想要掉肉的重要诱因。
This was followed by seeing how you looked in shop mirrors while undressing in the changing room.
紧随其后的诱因是在商店试衣间换装时看到镜中的自己。
The end of a relationship was the third most popular reason, with 57 per cent of women saying this would inspire them to lose weight to look more attractive.
第三大热门原因是分手,57%的女性说这会激励她们减肥,这样好看起来更具吸引力。
Being embarrassed by their weight in holiday photos was also a big factor.
度假照上身躯庞大分量重令人窘迫也是一大因素。
分享到:
Error Warning!
出错了
Error page: /mobile/index.php?aid=333029&mid=3
Error infos: Got error 28 from storage engine
Error sql: select `l`.`tag`,`l`.`index`,`l`.`level_id`,`b`.`id`,`b`.`word`,`b`.`spell`,`b`.`explain`,`b`.`sentence`,`b`.`src` from `new_wordtaglist` `l` left join `new_word_base` `b` on `l`.`tag`=`b`.`word` where `l`.`arc_id`='333029' and `l`.`level_id`>='' group by `b`.`word` order by `l`.`index` asc