在线英语听力室

2016年中国经济发展聚焦创新

时间:2015-12-24 02:32:56

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

 A new economic report compiled by Renmin University, which has been presented at the sessions, is warning China's economic growth will continue to dip next year.

The report says the transition from an investment-and-export driven model towards innovation and consumption is going to continue to drag down heavy industry and export-oriented businesses. 
Sany Heavy Industry Vice-President He Dong says companies like his are moving to try to adapt to the changing times.
"We are realizing internationalization, with Chinese heavy-industry products making up around one-third of the international market. I think more is going to be dfone to invest in the global market. But at the same time, the economic transformation1 is a chance to upgrade our manufacturing through things like the internet. At the same time, an emphasis on areas such as new energy can also create opportunities."
2016年中国经济发展聚焦创新
Professor Liu Qiang with Beihang University says the government should be taking steps to weed-out companies which have continued to profit on low-end, low-quality production. 
"There is a serious gap between the excess low-end capacity and the lack of high-end product supplies. More needs to be done to transform low-end production into higher-end, which can be cost-effective. In addition, more should be done to deal with manufacturing services. We need to create more of our own core technology." 
The Chinese government has been trying to take the economy down a new, 3rd path for the past few years. 
Following the founding of the PRC in 1949, a command-economy structure was formed, with a focus mostly on heavy industry to pull the country out of poverty and allow it to compete with other global economies. 
Reform and Opening up in the 1980's saw China quickly become the world's factory, with companies attempting to cash in on low labor2 costs by divesting3 into lower-end manufacturing. 
Today, the Chinese government is hoping to turn the economy into one driven by services and innovation.
Economist4 Li Yining says this transition is going to take some time. 
"Innovation can't be achieved instantly; it's a process. But as long as we are pointed5 in the right direction and put more emphasis on quality, efficiency and education, I believe China's economic growth will remain healthy." 
The Chinese economy has expanded by 6.9 percent year on year through the first three quarters of 2015.
Most expect the Chinese economy to grow from around 6.5 to 6.8-percent next year. 
For CRI, this is Li Jianhua.

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 transformation SnFwO     
n.变化;改造;转变
参考例句:
  • Going to college brought about a dramatic transformation in her outlook.上大学使她的观念发生了巨大的变化。
  • He was struggling to make the transformation from single man to responsible husband.他正在努力使自己由单身汉变为可靠的丈夫。
2 labor P9Tzs     
n.劳动,努力,工作,劳工;分娩;vi.劳动,努力,苦干;vt.详细分析;麻烦
参考例句:
  • We are never late in satisfying him for his labor.我们从不延误付给他劳动报酬。
  • He was completely spent after two weeks of hard labor.艰苦劳动两周后,他已经疲惫不堪了。
3 divesting a91752a693d0b7d5e13f68c8a3ba563e     
v.剥夺( divest的现在分词 );脱去(衣服);2。从…取去…;1。(给某人)脱衣服
参考例句:
  • Methods: The indication, methods and outcome of87 patients undergone laparoscopic ovarian cyst divesting surgery were analyzed. 方法对87例卵巢囊肿进行腹腔镜下剥出手术,严格把握操作要领。 来自互联网
  • Conclusion The patients performed laparoscopic ovarian cyst divesting surgery had less complication and recovered soon. 结论腹腔镜下卵巢囊肿剥出术创伤小,术后恢复快并发症少,集诊断与治疗为一体,临床应用价值比较肯定。 来自互联网
4 economist AuhzVs     
n.经济学家,经济专家,节俭的人
参考例句:
  • He cast a professional economist's eyes on the problem.他以经济学行家的眼光审视这个问题。
  • He's an economist who thinks he knows all the answers.他是个经济学家,自以为什么都懂。
5 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。