在线英语听力室

日本银行推出新型ATM机 首次实现指纹取款

时间:2016-01-06 00:28:23

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

   Aeon1 Bank will introduce ATMs that allow people to access cash using only fingerprints3 for identification, becoming the first Japanese bank to offer biometric verification without also requiring a card or PIN.

  日本永旺银行将引入新一批ATM取款机,届时顾客仅凭指纹验证就能取钱。这也使得其成为第一家提供生物识别验证而不需要卡或身份信息的日本银行。
  Customers who register their prints with the bank will simply scan two fingers to activate4 the machines. They will be able to make deposits, withdrawals5 and transfers as well as check their account balances. Withdrawals and transfers will be capped at 1 million yen6 ($8,233) for now. Users will need to be 18 or older, since children's fingers grow as they age.
  在银行录入指纹的顾客仅需扫描两个手指就能激活取款机,可以存款、取款、转账以及查询账户余额。目前取款和转账的上限是100万日元。这项举措的适用对象是18岁及以上的顾客,因为孩子随着年龄的增大手指也会生长。
  日本银行推出新型ATM机 首次实现指纹取款
  The unit of retailer7 Aeon will open up fingerprint2 registration8 Feb. 15, aiming to have the technology ready to use by late March. The first of the fingerprint-reading machines will be installed at a store in Tokyo's Chiyoda Ward9. The company plans to add more around summer and hopes to eventually operate around 5,500 units throughout Japan if all goes well.
  永旺银行将于2月15日开放指纹登记,预计3月下旬开始使用这项技术。第一台指纹读取机将会在东京千代田区的一家永旺银行推行。大约明年夏季,永旺银行将引入更多这种ATM机,确认没有问题后逐渐在全日本境内推广约5500台。
  A number of Japanese banks use biometric identification in conjunction with cards or PINs. For this project, Aeon Bank is partnering with startup Liquid, which boasts advanced fingerprint recognition technology. The bank hopes to make ATMs more convenient while reducing card theft.
  现在,许多日本银行将生物识别技术与银行卡或身份信息捆绑在一起使用。为了此次的项目,永旺银行与拥有先进的指纹识别技术的新创企业Liquid进行合作。永旺银行希望新型ATM机不仅可以提高操作的便利性,还可防止盗窃银行卡等犯罪行为。

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 aeon JKryi     
n.极长的时间;永久
参考例句:
  • Aeons ago,there were deserts where there is now fertile land.现在是肥沃土地的地方在很久很久以前曾是一片片沙漠。
  • Aeon on aeon thou existed in beauty.你永世永世活在美里。
2 fingerprint 4kXxX     
n.指纹;vt.取...的指纹
参考例句:
  • The fingerprint expert was asked to testify at the trial.指纹专家应邀出庭作证。
  • The court heard evidence from a fingerprint expert.法院听取了指纹专家的证词。
3 fingerprints 9b456c81cc868e5bdf3958245615450b     
n.指纹( fingerprint的名词复数 )v.指纹( fingerprint的第三人称单数 )
参考例句:
  • Everyone's fingerprints are unique. 每个人的指纹都是独一无二的。
  • They wore gloves so as not to leave any fingerprints behind (them). 他们戴着手套,以免留下指纹。 来自《简明英汉词典》
4 activate UJ2y0     
vt.使活动起来,使开始起作用
参考例句:
  • We must activate the youth to study.我们要激励青年去学习。
  • These push buttons can activate the elevator.这些按钮能启动电梯。
5 withdrawals e8b79ee63bd5060c582d7b93a43ec3dd     
n.收回,取回,撤回( withdrawal的名词复数 );撤退,撤走;收回[取回,撤回,撤退,撤走]的实例;推出(组织),提走(存款),戒除毒瘾,对说过的话收回,孤僻
参考例句:
  • He has made several withdrawals from his bank account. 他从银行账户上提了几次款。 来自《简明英汉词典》
  • It is not the bank's policy to deduct interest on withdrawals. 提款需扣除利息这并非是本银行的政策。 来自辞典例句
6 yen JfSwN     
n. 日元;热望
参考例句:
  • He wanted to convert his dollars into Japanese yen.他想将美元换成日币。
  • He has a yen to be alone in a boat.他渴望独自呆在一条船上。
7 retailer QjjzzO     
n.零售商(人)
参考例句:
  • What are the retailer requirements?零售商会有哪些要求呢?
  • The retailer has assembled a team in Shanghai to examine the question.这家零售商在上海组建了一支团队研究这个问题。
8 registration ASKzO     
n.登记,注册,挂号
参考例句:
  • Marriage without registration is not recognized by law.法律不承认未登记的婚姻。
  • What's your registration number?你挂的是几号?
9 ward LhbwY     
n.守卫,监护,病房,行政区,由监护人或法院保护的人(尤指儿童);vt.守护,躲开
参考例句:
  • The hospital has a medical ward and a surgical ward.这家医院有内科病房和外科病房。
  • During the evening picnic,I'll carry a torch to ward off the bugs.傍晚野餐时,我要点根火把,抵挡蚊虫。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。