中国计生官员面临工作职能新转变
时间:2016-01-20 00:06:04
搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
As China's one-child policy comes to an end after the National People's Congress wrote into law that all couples are allowed to have two children, the family-planning commission is facing a shift in their work.
自全国人民代表大会制定法律允许所有夫妇可以生育两个孩子以后,中国的独生子女政策走到了尽头,计划生育部门正在面临着工作角色的转换。
Just a few years ago, stories about the administration forcing women to have
abortions1 were still in the news, but now their task has changed. The half million family planning officials, from national down to township-level offices, have begun to look for a new role.
几年前,关于有关部门强迫妇女流产的故事仍然是新闻头条,但是现在,他们的任务却发生了变化。包括从国家官员到地方官员共计50万人的计生官员,现在已经开始寻找新的角色。
中国计生官员面临工作职能新转变
The family planning commission in Danfeng township, in Shangluo county, Northwest China's Shaanxi Province, established a "babies' early development center" last November to provide services to newborns from 0 to 3 years old. It's part of a program
initiated2 by the National Health and Family Planning Commission to improve parenting quality in rural areas.
去年11月,中国西北部陕西省商洛县丹凤镇计划生育委员会成立了一个儿童早期培育中心,向0-3岁的新生儿提供服务。这是国家卫生和计划生育委员会为提高农村养育质量的项目的一部分。
At a week-long training session, 70 rural officials were taught scientific parenting methods and given toys and picture books.
在一周的训练期内,70名村官被传授了科学的育儿方法,并且得到了玩具和图画书。
They consult young couples at the centers, and each official is
allocated3 several rural families to look after. Li Bo and his colleague Yan Shuxia are in charge of eight families. Every other week they visit the families one by one, bringing a sack full of toys and books, and during their one-hour stay in each home, they play with the baby and show the parents how to get along with and raise the infant.
Detailed4 physical data is recorded for each baby, and they also
jot5 down four development
indicators6 of movement, language ability, social sentiment and recognition for each of the babies.
之后,他们为年轻夫妇提供相关咨询,并且每个官员被分配要求照顾几个农村家庭。李波和他的同事闫淑霞共负责八个家庭。每隔一周,他们就会挨家挨户的访问自己照顾的家庭,带着一袋玩具和书籍,在每个家庭停留一个小时的时间。在这里他们和孩子玩耍,向家长展示怎么和婴儿相处,以及如何抚养他们。每个孩子详细的生理数据也会被记录下来,此外,他们还会记下每个孩子的四项成长指标,包括运动,语言能力,社会感知力和认知力。
Their work is not without difficulties. Some of them were mistaken for child-traffickers, and some parents refused the toys for fear they cost money.
不过,他们的工作并不是一帆风顺。有些父母误以为这是儿童绑架,还有些父母因为害怕收费而拒绝接收玩具。
Efforts will be made to change the old mindset among both officials and members of the public. Having received positive feedback from many families, the county has begun the second phase of training for the project.
为了改变官员和社会大众的旧观念,政府将作出努力。目前已经收到了一些家庭的积极反馈,该县已经开始了训练计划的第二阶段。
分享到: