在线英语听力室

《疯狂动物城》中的树懒走红中国社交网络

时间:2016-03-22 00:15:18

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

 The sloth1 in Disney's latest animated2 hit, "Zootopia," has become a social media sensation in China.

近日,迪士尼公司最新动画电影《疯狂动物城》中的树懒已经在中国社交媒体上引起了轰动。
As of Wednesday, "Zootopia" had raked in more than 824 million yuan (about 126 million U.S. dollars) in box office sales since its debut3 on March 4, according to ticket sales site maoyan.com.
根据猫眼电影网站数据显示,截止周三,自3月4日开始上映的《疯狂动物城》,票房收入已超过8亿2400万元(大约1亿2600万美元)。
The new movie is expected to beat "Kung Fu Panda 3" to become the highest-grossing animated film in China. Meanwhile, Flash the sloth is fast becoming an Internet celebrity4. The department of motor vehicles in "Zootopia" is staffed by sloths5, the world's slowest mammal.
这部最新电影被认为将会击败《功夫熊猫3》,在中国成为票房最高的动画电影。此外,那只名叫闪电的树懒也快速成为网络红人。在《疯狂动物城》中,机动车部门的职员是世界上最慢的哺乳动物树懒。
《疯狂动物城》中的树懒走红中国社交网络
Pictures of Chinese netizens mimicking6 Flash's dopey facial expression are making the rounds online. Animated gifs have also been shared across instant messaging app WeChat.
现在,中国网友模仿闪电迟钝的面部表情的图片正在网上盛传,而相关的GIF图片也在即时通信应用app微信上分享开来。
"Flash the Sloth has stolen the spotlight7 from the film's two main characters!" said user "LeleTiantian" on microblog Sina Weibo.
新浪微博用户“LeleTiantian”说道:“这只名为闪电的树懒抢了电影中两个主角的风头了!”
For most Chinese, "Zootopia" is the first time that they have even seen a sloth, but people now are keen to know more about these animals.
对于大多数中国人来说,《疯狂动物城》是他们第一次看到树懒这种生物,但是人们现在很想知道更多关于这些动物的信息了。
At Beijing Zoo, the American animal enclosure, which has several two-toed sloths, has been very popular in recent days.
在北京动物园的美国动物展区有几只二趾树懒,在最近这段日子里非常受欢迎。
"I could just watch these creatures all day! They are so cute," said another Weibo user "Yykii."另外一名名叫“Yykii”的新浪微博用户表示:“我可以整天看到这些动物了!他们太可爱了!”
 

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 sloth 4ELzP     
n.[动]树懒;懒惰,懒散
参考例句:
  • Absence of competition makes for sloth.没有竞争会导致懒惰。
  • The sloth spends most of its time hanging upside down from the branches.大部分时间里树懒都是倒挂在树枝上。
2 animated Cz7zMa     
adj.生气勃勃的,活跃的,愉快的
参考例句:
  • His observations gave rise to an animated and lively discussion.他的言论引起了一场气氛热烈而活跃的讨论。
  • We had an animated discussion over current events last evening.昨天晚上我们热烈地讨论时事。
3 debut IxGxy     
n.首次演出,初次露面
参考例句:
  • That same year he made his Broadway debut, playing a suave radio journalist.在那同一年里,他初次在百老汇登台,扮演一个温文而雅的电台记者。
  • The actress made her debut in the new comedy.这位演员在那出新喜剧中首次登台演出。
4 celebrity xcRyQ     
n.名人,名流;著名,名声,名望
参考例句:
  • Tom found himself something of a celebrity. 汤姆意识到自己已小有名气了。
  • He haunted famous men, hoping to get celebrity for himself. 他常和名人在一起, 希望借此使自己获得名气。
5 sloths 99bb49e2cc8aa5774736e771d9f65efa     
懒散( sloth的名词复数 ); 懒惰; 树獭; (经济)停滞。
参考例句:
  • Mummies of pleistocene ground sloths, with original skin, hair, tendons and claws have been found. 还发现了保存原有皮肤,毛发,腱和爪的更新世时期地面树懒的木乃伊。
  • He was inspired by fossils of armadillos and sloths. 犰狳和树懒化石让他获得了灵感。
6 mimicking ac830827d20b6bf079d24a8a6d4a02ed     
v.(尤指为了逗乐而)模仿( mimic的现在分词 );酷似
参考例句:
  • She's always mimicking the teachers. 她总喜欢模仿老师的言谈举止。
  • The boy made us all laugh by mimicking the teacher's voice. 这男孩模仿老师的声音,逗得我们大家都笑了。 来自辞典例句
7 spotlight 6hBzmk     
n.公众注意的中心,聚光灯,探照灯,视听,注意,醒目
参考例句:
  • This week the spotlight is on the world of fashion.本周引人瞩目的是时装界。
  • The spotlight followed her round the stage.聚光灯的光圈随着她在舞台上转。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。