在线英语听力室

新探明石油储量降至逾60年来最低水平

时间:2016-05-11 00:54:35

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

 Discoveries of new oil reserves have dropped to their lowest level for more than 60 years, pointing to potential supply shortages in the next decade.

新探明石油储量已降至逾60年来最低水平,这预示着未来10年可能出现供给短缺。
Oil explorers found 2.8bn barrels of crude and related liquids last year, according to IHS, a consultancy. This is the lowest annual volume recorded since 1954, reflecting a slowdown in exploration activity as hard-pressed oil companies seek to conserve1 cash.
咨询公司IHS的数据显示,石油勘探企业去年新发现的原油及相关液态能源为28亿桶。这是自1954年以来录得的最低年探明储量,反映出随着拮据的石油公司设法节约现金,石油勘探活动正逐步放缓。
Most of the new reserves that have been found are offshore2 in deep water, where oilfields take an of average seven years to bring into production, so the declining rate of exploration success points to reduced supplies from the mid-2020s.
大多数新发现的石油储量都处于海洋深水区,投产平均需要7年时间,所以,探明成功率的下降预示着,从本世纪20年代中期开始,石油供给将会减少。
The dwindling3 rate of discoveries does not mean that the world is running out of oil; in recent years most of the increase in global production has come from existing fields, not new finds, according to Wood Mackenzie, another consultancy. Additionally, there has been a predominance of gas, rather than oil, in recent finds.
另一家咨询公司伍德麦肯兹(Wood Mackenzie)认为,新发现石油储量速度的下降并不意味着全球石油正在耗尽;近年来,全球石油产量增长的大部分来自已有油田,而非新发现油田。此外,在新近发现的储量中,占绝大多数的是天然气,而非石油。
But if the rate of oil discoveries does not improve, it will create a shortfall in global supplies of about 4.5m barrels per day by 2035, Wood Mackenzie said.
伍德麦肯兹表示,如果石油勘探的速度不提高,到2035年将造成全球每天约450万桶的供给缺口。
That could mean higher oil prices, and make the world more reliant on onshore oilfields where the resource base is already known, such as US shale4.
这或将意味着油价上涨,并使全球更依赖已知资源储量的陆上油田,比如美国的页岩。

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 conserve vYRyP     
vt.保存,保护,节约,节省,守恒,不灭
参考例句:
  • He writes on both sides of the sheet to conserve paper.他在纸张的两面都写字以节省用纸。
  • Conserve your energy,you'll need it!保存你的精力,你会用得着的!
2 offshore FIux8     
adj.海面的,吹向海面的;adv.向海面
参考例句:
  • A big program of oil exploration has begun offshore.一个大规模的石油勘探计划正在近海展开。
  • A gentle current carried them slowly offshore.和缓的潮流慢慢地把他们带离了海岸。
3 dwindling f139f57690cdca2d2214f172b39dc0b9     
adj.逐渐减少的v.逐渐变少或变小( dwindle的现在分词 )
参考例句:
  • The number of wild animals on the earth is dwindling. 地球上野生动物的数量正日渐减少。 来自《简明英汉词典》
  • He is struggling to come to terms with his dwindling authority. 他正努力适应自己权力被削弱这一局面。 来自辞典例句
4 shale cEvyj     
n.页岩,泥板岩
参考例句:
  • We can extract oil from shale.我们可以从页岩中提取石油。
  • Most of the rock in this mountain is shale.这座山上大部分的岩石都是页岩。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。