在线英语听力室

大学毕业季带热消费市场 毕业旅行花销做多

时间:2016-06-23 01:06:08

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

 With China's college graduation season drawing near, some industries, such as catering1, travel and photo studios, are gearing up for a busy and lucrative2 period.

随着中国大学毕业季的临近,餐饮、旅行、摄影工作室等行业正为这个忙碌而利润丰厚的时段作好准备。
A new survey shows more than 20 percent of graduates apparently3 expect to spend over 10,000 yuan bidding farewell to their student days.
最新研究显示,20%以上的毕业生预计将花费超过1万元来跟自己的学生时代说再见。
Restaurants around colleges are always busy, with many students holding dinner parties to say a fond goodbye to their classmates and friends.
大学周边的饭店总是很忙碌,许多学生举办聚餐来与同班同学和好友话别。
大学毕业季带热消费市场 毕业旅行花销做多
A graduate from Qingdao University said he normally spends about 1,000 yuan per month, but since mid-May, he's been attending dinner parties almost every day, and doubts that 3,000 yuan will be enough to cover his needs.
青岛大学一名毕业生表示,他通常每个月花费1000元左右,但自5月中旬起,他几乎每天都在参加聚会,他觉得3000元都未必能满足他的需要。
Apart from parties, having a unique photo album is regarded as a must-have for the young graduates.
除聚会外,拥有一套独特的相册对年轻的毕业生来说也是不可或缺的。
Graduation travel accounts for the largest part of student graduation expenditure4. Zhang Haoran, a senior student of Qingdao University went on a six-day trip to Shanghai and Nanjing with two of his classmates, at a cost of about 2,000 yuan each.
毕业旅行是毕业生支出最多的一部分。青岛大学一名名叫张浩然的大四学生,和两名同学一起,在六天的上海和南京之行花费了2000元。
Of course, most students don't lose sight of perhaps the most important task during the graduation time - finding a good job. To impress possible employers, many students splash out on creating attractive curriculum vitae, buying a smart suit, and having a professional ID photo taken.
当然,大多数学生在毕业期间也不会忽视最重要的任务--那就是找到一份好工作。为了给可能的雇主留下深刻的印象,很多学生还砸钱制作富有吸引力的简历,购买漂亮的套装,拍摄专业的证件照。
But consultant5 Wu Lianhai, from the Ocean University of China, is keen to remind graduates to control their spending as most of their income still comes from their parents' pockets.
不过,中国海洋大学的咨询师吴连海提醒毕业生要控制花销,因为其大部分收入仍来自于父母。

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 catering WwtztU     
n. 给养
参考例句:
  • Most of our work now involves catering for weddings. 我们现在的工作多半是承办婚宴。
  • Who did the catering for your son's wedding? 你儿子的婚宴是由谁承办的?
2 lucrative dADxp     
adj.赚钱的,可获利的
参考例句:
  • He decided to turn his hobby into a lucrative sideline.他决定把自己的爱好变成赚钱的副业。
  • It was not a lucrative profession.那是一个没有多少油水的职业。
3 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
4 expenditure XPbzM     
n.(时间、劳力、金钱等)支出;使用,消耗
参考例句:
  • The entry of all expenditure is necessary.有必要把一切开支入账。
  • The monthly expenditure of our family is four hundred dollars altogether.我们一家的开销每月共计四百元。
5 consultant 2v0zp3     
n.顾问;会诊医师,专科医生
参考例句:
  • He is a consultant on law affairs to the mayor.他是市长的一个法律顾问。
  • Originally,Gar had agreed to come up as a consultant.原来,加尔只答应来充当我们的顾问。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。