在线英语听力室

中国标准动车组首次载客运行 时速达到350公里

时间:2016-08-25 00:42:10

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

   The China Railway Corporation (CRC) announced last Monday that its "China Standard" bullet trains, also known as electric multiple units (EMUs), have started operation in Liaoning.

  中国铁路总公司上周一宣布,中国标准动车组已开始在辽宁运行,动车组又称多编组电力列车。
  The China Railway Corporation announced that Train No G8041 departed from Dalian for Shenyang, capital of northeast China's Liaoning.
  中国铁路总公司宣布G8041班列车从大连开往中国东北部辽宁省的省会沈阳市。
  It is the first passenger service using China Standard EMU trains, said Zhou Li, head of technological1 management at the CRC.
  中国铁总科技管理部主任周黎表示,这是中国标准动车组列车首次进行客运服务。
  中国标准动车组首次载客运行 时速达到350公里
  "China independently owns the design of the EMU, and it will be a leading model for China to export to the world," Zhou said.
  周黎主任说道:“该动车组由中国自主设计,将成为中国向世界出口的先进车型。”
  China has developed its high-speed technology in recent years modelled on Japan and Germany bullet train technologies and rapidly expanded their network to improve connectivity.
  最近几年,中国通过效仿日德子弹头列车技术开发了自己的高速技术,并大力扩展高铁网络以提高各地区的联系。
  The China Standard EMU uses the latest exterior2 design, reduces energy consumption, and adopts a standard parts design. It has reinforced safety features compared with old models.
  中国标准动车组采用最新外观设计,降低能耗,并采用统一零部件设计,与旧型相比安全功能有所加强。
  The trains can touch a speed of 350 kilometers per hour, state-run Xinhua news agency reported. Currently, China's high-speed trains clocks around 280 kmph.
  据新华社报道,这种列车时速可达350公里。目前中国高铁时速在280公里左右。

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 technological gqiwY     
adj.技术的;工艺的
参考例句:
  • A successful company must keep up with the pace of technological change.一家成功的公司必须得跟上技术变革的步伐。
  • Today,the pace of life is increasing with technological advancements.当今, 随着科技进步,生活节奏不断增快。
2 exterior LlYyr     
adj.外部的,外在的;表面的
参考例句:
  • The seed has a hard exterior covering.这种子外壳很硬。
  • We are painting the exterior wall of the house.我们正在给房子的外墙涂漆。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。