在线英语听力室

激烈选战结束 权力交接开始

时间:2016-11-14 04:50:57

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

  American voters elected Donald Trump1 as the country's next president. After a long, bitter and often divisive race for the White House, work began on the clean transfer of power, a bedrock principle of American democracy.
  在经过漫长而艰难、且经常造成高度分化的总统竞选后,唐纳德?川普当选为美国下一届总统。政权平稳过渡的工作已经展开,这是美国民主的根本基石。
  Following a bruising2 political contest, President-Elect Donald Trump sought to pave the way for reuniting the country.
  在经过惨烈的政治竞争后,总统当选人唐纳德?川普试图为重新凝聚国家而铺路。
  Hillary Clinton offered to work with Trump to end partisan3 divides as a part of the transition.
  希拉里?克林顿也表示,愿意同川普一道,努力终结党派分裂局面,让政权顺利过渡。
  Now, the Obama administration will work together with Trump's transition team to hire new government personnel, including selecting a new cabinet to run the country. President Obama offered his cooperation to ensure the peaceful transfer of power.
  奥巴马政府接下来将与川普的过渡团队合作,聘用包括下届政府内阁在内的新一届政府要员。现任总统奥巴马表示愿意与川普合作,以确保国家政权平稳交接。
  The Presidential transition process culminates4 January 20th with the ceremonial inauguration5 marking the beginning of the Trump presidency6.
  总统政权交接将随着1月20日总统就职大典召开达到高潮,从那一天起,川普将正式成为美国总统

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 trump LU1zK     
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭
参考例句:
  • He was never able to trump up the courage to have a showdown.他始终鼓不起勇气摊牌。
  • The coach saved his star player for a trump card.教练保留他的明星选手,作为他的王牌。
2 bruising 5310e51c1a6e8b086b8fc68e716b0925     
adj.殊死的;十分激烈的v.擦伤(bruise的现在分词形式)
参考例句:
  • He suffered cracked ribs and bruising. 他断了肋骨还有挫伤。
  • He slipped and fell, badly bruising an elbow. 他滑倒了,一只胳膊肘严重擦伤。 来自辞典例句
3 partisan w4ZzY     
adj.党派性的;游击队的;n.游击队员;党徒
参考例句:
  • In their anger they forget all the partisan quarrels.愤怒之中,他们忘掉一切党派之争。
  • The numerous newly created partisan detachments began working slowly towards that region.许多新建的游击队都开始慢慢地向那里移动。
4 culminates 1e079cac199f50d1f246c67891eef29e     
v.达到极点( culminate的第三人称单数 )
参考例句:
  • Each civilization is born, it culminates, and it decay. 各种文明都要历经诞生,鼎盛和衰落。 来自《用法词典》
  • The tower culminates in a 40-foot spire. 这塔的顶端是一个40英尺高的塔尖。 来自《现代英汉综合大词典》
5 inauguration 3cQzR     
n.开幕、就职典礼
参考例句:
  • The inauguration of a President of the United States takes place on January 20.美国总统的就职典礼于一月二十日举行。
  • Three celebrated tenors sang at the president's inauguration.3位著名的男高音歌手在总统就职仪式上演唱。
6 presidency J1HzD     
n.总统(校长,总经理)的职位(任期)
参考例句:
  • Roosevelt was elected four times to the presidency of the United States.罗斯福连续当选四届美国总统。
  • Two candidates are emerging as contestants for the presidency.两位候选人最终成为总统职位竞争者。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。